Hola, Tenemos un nuevo hilo en el foro de la comunidad española de OpenStreetMap <https://community.openstreetmap.org/c/communities/es/51>. Abajo encontrarás el título y la descripción inicial. Para responder e interactuar con el tema abierto por favor dirígente directamente la web del foro de la comunidad en community.openstreetmap.org <https://community.openstreetmap.org/t/encuesta-uso-presente-de-la-toponimia-castellana-en-los-concellos-gallegos/120043>.
------------------------------ *[ENCUESTA] Uso presente de la toponimia castellana en los concellos gallegos* A raíz del debate que ha habido esta semana en el telegram de osmgalicia, vamos a realizar una encuesta para intentar determinar el uso actual, es decir, la vigencia, de según qué topónimos. Las razones que llevan a la creación de esta encuesta se pueden leer en dicho telegram entre el día 8 y 10 de octubre de 2024. La siguiente encuesta consta de 120 preguntas, una por cada municipio cuyo nombre difiera de la versión oficial. La elección de las respuestas significa: name:es indicaría que el término castellano es de amplio uso por la comunidad hispanohablante, y se sigue utilizando. alt_name:es indicaría que el término está dejándose de usar (cuando se habla castellano), pero todavía se puede escuchar o ver. old_name:es indicaría que el término apenas tiene uso, es anecdótico o directamente desconocido. La información para los topónimos ha sido extraída de los títulos de los artículos de la wikipedia en español. Las respuestas son públicas. Arnoya (A Arnoia) Click to view the poll. La Baña (A Baña) Click to view the poll. La Bola (A Bola) Click to view the poll. La Cañiza (A Cañiza) Click to view the poll. Capela (A Capela) Click to view the poll. La Coruña (A Coruña) Click to view the poll. La Estrada (A Estrada) Click to view the poll. Fonsagrada (A Fonsagrada) Click to view the poll. La Guardia (A Guarda) Click to view the poll. La Gudiña (A Gudiña) Click to view the poll. Isla de Arosa (A Illa de Arousa) Click to view the poll. La Lama (A Lama) Click to view the poll. Laracha (A Laracha) Click to view the poll. La Merca (A Merca) Click to view the poll. La Mezquita (A Mezquita) Click to view the poll. Pastoriza (A Pastoriza) Click to view the poll. La Peroja (A Peroxa) Click to view the poll. Puebla de Trives (A Pobra de Trives) Click to view the poll. Puebla del Brollón (A Pobra do Brollón) Click to view the poll. Puebla del Caramiñal (A Pobra do Caramiñal) Click to view the poll. Puente Nuevo (A Pontenova) Click to view the poll. Rúa (A Rúa) Click to view the poll. La Teijeira (A Teixeira) Click to view the poll. La Vega (A Veiga) Click to view the poll. Golada (Agolada) Click to view the poll. Arteijo (Arteixo) Click to view the poll. Las Nieves (As Neves) Click to view the poll. Los Nogales (As Nogais) Click to view the poll. Puentes de García Rodríguez (As Pontes de García Rodríguez) Click to view the poll. Bayona (Baiona) Click to view the poll. Barbadanes (Barbadás) Click to view the poll. Boqueijón (Boqueixón) Click to view the poll. Cabañas (Cabanas) Click to view the poll. Caldas de Reyes (Caldas de Reis) Click to view the poll. Cangas de Morrazo (Cangas) Click to view the poll. Castrelo del Valle (Castrelo do Val) Click to view the poll. Castro de Rey (Castro de Rei) Click to view the poll. Catoria (Catoira) Click to view the poll. Chandreja de Queija (Chandrexa de Queixa) Click to view the poll. Creciente (Crecente) Click to view the poll. Finisterre (Fisterra) Click to view the poll. Folgoso de Caurel (Folgoso do Courel) Click to view the poll. Forcarey (Forcarei) Click to view the poll. Irijoa (Irixoa) Click to view the poll. Laroco (Larouco) Click to view the poll. Lage (Laxe) Click to view the poll. Lobera (Lobeira) Click to view the poll. Lorenzana (Lourenzá) Click to view the poll. Mellid (Melide) Click to view the poll. Monterrey (Monterrei) Click to view the poll. Muiños (Muíños) Click to view the poll. Mugía (Muxía) Click to view the poll. Noya (Noia) Click to view the poll. El Barco de Valdeorras (O Barco de Valdeorras) Click to view the poll. El Bollo (O Bolo) Click to view the poll. Carballino (O Carballiño) Click to view the poll. Corgo (O Corgo) Click to view the poll. El Grove (O Grove) Click to view the poll. Incio (O Incio) Click to view the poll. Irijo (O Irixo) Click to view the poll. Páramo (O Páramo) Click to view the poll. Pereiro de Aguiar (O Pereiro de Aguiar) Click to view the poll. El Pino (O Pino) Click to view the poll. Porriño (O Porriño) Click to view the poll. El Rosal (O Rosal) Click to view the poll. Saviñao (O Saviñao) Click to view the poll. Valle de Oro (O Valadouro) Click to view the poll. Vicedo (O Vicedo) Click to view the poll. Oya (Oia) Click to view the poll. Oimbra (Oímbra) Click to view the poll. Órdenes (Ordes) Click to view the poll. Blancos (Os Blancos) Click to view the poll. Orense (Ourense) Click to view the poll. Orol (Ourol) Click to view the poll. Otero de Rey (Outeiro de Rei) Click to view the poll. Palas de Rey (Palas de Rei) Click to view the poll. Parada del Sil (Parada de Sil) Click to view the poll. Piedrafita (Pedrafita do Cebreiro) Click to view the poll. Poyo (Poio) Click to view the poll. Puentecaldelas (Ponte Caldelas) Click to view the poll. Puenteareas (Ponteareas) Click to view the poll. Puenteceso (Ponteceso) Click to view the poll. Puentecesures (Pontecesures) Click to view the poll. Puentedeume (Pontedeume) Click to view the poll. Puentedeva (Pontedeva) Click to view the poll. Porquera (Porqueira) Click to view the poll. Puerto del Son (Porto do Son) Click to view the poll. Puertomarín (Portomarín) Click to view the poll. Pungín (Punxín) Click to view the poll. Ramiranes (Ramirás) Click to view the poll. Rianjo (Rianxo) Click to view the poll. Ribas del Sil (Ribas de Sil) Click to view the poll. Ribera de Piquín (Ribeira de Piquín) Click to view the poll. Rubiana (Rubiá) Click to view the poll. Salvatierra de Miño (Salvaterra de Miño) Click to view the poll. San Ciprián de Viñas (San Cibrao das Viñas) Click to view the poll. San Cristóbal de Cea (San Cristovo de Cea) Click to view the poll. San Saturnino (San Sadurniño) Click to view the poll. Río (San Xoán de Río) Click to view the poll. Sandianes (Sandiás) Click to view the poll. Sotomayor (Soutomaior) Click to view the poll. Tordoya (Tordoia) Click to view the poll. Valle del Dubra (Val do Dubra) Click to view the poll. Viana del Bollo (Viana do Bolo) Click to view the poll. Villa de Cruces (Vila de Cruces) Click to view the poll. Villagarcía de Arosa (Vilagarcía de Arousa) Click to view the poll. Villalba (Vilalba) Click to view the poll. Villamarín (Vilamarín) Click to view the poll. Villamartín de Valdeorras (Vilamartín de Valdeorras) Click to view the poll. Villanueva de Arosa (Vilanova de Arousa) Click to view the poll. Villar de Barrio (Vilar de Barrio) Click to view the poll. Villar de Santos (Vilar de Santos) Click to view the poll. Villardevós (Vilardevós) Click to view the poll. Villarino de Conso (Vilariño de Conso) Click to view the poll. Villarmayor (Vilarmaior) Click to view the poll. Vivero (Viveiro) Click to view the poll. Germade (Xermade) Click to view the poll. Ginzo de Limia (Xinzo de Limia) Click to view the poll. Junquera de Ambía (Xunqueira de Ambía) Click to view the poll. Junquera de Espadañedo (Xunqueira de Espadanedo) Click to view the poll. 1 post - 1 participant Read full topic Enlace a la entrada <https://community.openstreetmap.org/t/encuesta-uso-presente-de-la-toponimia-castellana-en-los-concellos-gallegos/120043> publicada Fri, 11 Oct 2024 20:44:04 +0000 ------------------------------ *Este correo electrónico se ha generado automáticamente usando _zapier <https://zapier.com>.*
_______________________________________________ Talk-es mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es

