Pieren a écrit :
> Je voudrais juste signaler qu'il existe le tag alt_name (non documenté pour
> l'instant dans les map features) pour donner une orthographe différente et
> qui est déjà utilisé par le namefinder. Vous ne savez pas à priori quelle
> syntaxe sera utilisée par quelqu'un qui cherche cette rue.
> 
> Ref: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2008-May/025863.html
> 
> Pieren

et moi celui de reg_name (probablement encore moins documenté) que j'ai 
utilisé pour prendre en compte le bilinguisme de certaines plaques de 
rues de mon quartier : exemples : Düwestoss -> rue des pigeons ; 
Falikewâj -> rue du faucon. C'est ici : 
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.59672&lon=7.71889&zoom=17&layers=0B0FT

Au-delà de la simple recherche, c'est aussi faire  preuve d'une richesse 
culturelle et d'une sémantique non étriquée.
On apprend en se distrayant (13 ans 1/2 maxi pour paraphraser Bobby 
Lapointe).
Denis

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

Répondre à