Pieren a écrit : > Je voudrais juste signaler qu'il existe le tag alt_name (non documenté pour > l'instant dans les map features) pour donner une orthographe différente et > qui est déjà utilisé par le namefinder. Vous ne savez pas à priori quelle > syntaxe sera utilisée par quelqu'un qui cherche cette rue. > > Ref: http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2008-May/025863.html > > Pieren
et moi celui de reg_name (probablement encore moins documenté) que j'ai utilisé pour prendre en compte le bilinguisme de certaines plaques de rues de mon quartier : exemples : Düwestoss -> rue des pigeons ; Falikewâj -> rue du faucon. C'est ici : http://www.openstreetmap.org/?lat=48.59672&lon=7.71889&zoom=17&layers=0B0FT Au-delà de la simple recherche, c'est aussi faire preuve d'une richesse culturelle et d'une sémantique non étriquée. On apprend en se distrayant (13 ans 1/2 maxi pour paraphraser Bobby Lapointe). Denis _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-fr

