A ma connaissance, il n'y a pas de stations de train, (ni même d'arrêt de train) en France : - Il y a les gares (avec un minimum de services comme la vente des billets et un chef de gare) - Il y a les haltes (on y vend parfois des billets, au moins en région parisienne, et il n'y a pas de chef de gare)
Par contre, il y a des arrêts de bus (ou de cars), des arrêts de tram et des stations de métro. Voir si la SNCF a une définition officielle de gare et de halte. Christian Rogel Le 8 nov. 08 à 14:14, JonathanMM a écrit : > Personnellement, je met seulement le nom de la station. Ici, dans ma > ville, on a deux gares : la principale, nomée Goussainville et une > secondaire, Les Noues. C'est comme ça qu'elles sont dans la BDD d'OSM > > JonathanMM > > Pieren a écrit : >> Je pose la question car je vois un peu de tout. Pour info, une >> station >> de train est un node faisant partie d'un way tagué railway=rail. >> Je crois me souvenir avoir vu des nodes placés à côté du railway, ce >> qui physiquement est correct si le node indique le bâtiment mais >> incorrect si on pense que le node représente l'ensemble de la station >> et pas seulement le(s) bâtiment(s). >> >> Pour le nom, on voit des: >> - Gare de NomDeVille >> - gare de NomDeVille >> - NomDeVille >> - arrêt de NomDeVille >> >> Personnellement, je pense que "Gare de NomDeVille" est correcte car, >> si quelqu'un cherche la gare dans un outil de recherche, il tapera >> "Gare de NomDeVille" et pas autre chose. Ou alors faut-il faire une >> distinction entre arrêt et gare ? >> Quand pensez-vous ? >> >> Pieren >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> >> > > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr