Le 16 mars 2009 15:43, Pieren <[email protected]> a écrit : > Tellement peu exotique qu'il ne figure pas sur les claviers français. > Tellement peu exotique qu'il ne figure sur aucun panneau routier. > J'ai parlé d'exotique dans le sens "non saisissable au clavier", > inutile de me faire la liste des mots avec "œ". On parle de toponymie, > pas de typographie. C'est-Comme pour les Majuscules. On Écrit pas des > Livres Ici. > Même l'IGN n'a pas tranché le sujet puisque certaines cartes sont avec > et d'autres sans. > Pieren
http://www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/fichecommunale.asp?codedep=62&codecom=633 et http://fr.wikipedia.org/wiki/ISO_8859-1#ISO_8859-15 Tu remarqueras que l'Insee écrit OEuf et non Oeuf. C'est juste une limitation technique qui a conduit à une mauvaise orthographe des noms des villes par l'Insee. Le œŒ ce ne sont pas des caractères « non saisissables au clavier » mais des caractères « non saisissables avec le pilote azerty-fr par défaut de windows ». Si on devait se cantonner à ce que sait faire windows de base on ne pourrait pas faire grand chose. Je t'ai donné un lien vers un pilote qui permet de faire les æÆœŒ par simple AltGr + a/o. Pour ta culture personnelle, lorsque tu écris « noeud » tu fais une faute d'orthographe et ton correcteur orthographique va naturellement te gueuler dessus. La typographie va plutôt s'occuper de l'espace insécable, de l'apostrophe (on devrait utiliser les ’ et non les '), des guillemets («» et non ""), de la taille de tiret lors des incises etc. -- Guillaume DELUGEARD _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

