Le dimanche 22 novembre 2009 11:41, Jean-Francois Nifenecker a écrit : > Je partage ton point de vue : Pas moi le tiens, d'ailleurs pieren n'a pas tout à fait écrit ça :
> -- locality = lieu-dit. Dans l'acception française, un lieu-dit peut > être habité (quelques habitations, des granges, non groupées). Si nous faisons ça, nous tendons vers le "a chaque pays sa manière d'utiliser un même tag", je ne suis pas pour. > -- hamlet = hameau. Petit groupe d'habitations. héhé, quelle est la différence entre "Petit groupe d'habitations" et plus haut "quelques habitations non groupées" Basé ça sur le fait que c'est "regroupé" me semble étrange, c'est quoi "regroupé" ? On définit une distance minimum moyenne entre maison qui va définir la différence entre un lieu-dit et un hameau ? Je le sens pas... -- sly _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

