Eric SIBERT a écrit : > > shop = internet_cafe (6) > amenity = internet (8) > amenity = internet_cafe (15)
pour moi l'étiquette "amenity" se réfère à un équipement public. Dans ce cas, je préfèrerais "shop", compte tenu du caractère commercial. Mais ce n'est que moi. > > Il y internet_access pour indiquer le type d'accès internet dans un café > (ou autre): > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:internet_access > > internet_access = wlan (238), terminal (80) ... > wlan ou non, c'est important ? Argh ! Je pense que ça ressortit plus à la sodomisation de diptères qu'autre chose. Mais bon, là aussi, ce n'est que moi... > A propos de traiteur, en anglais, ça se dit catering > shop = catering (5) ok > Pour la fromagerie, je n'ai rien trouvé avec cheese > tout dépend si c'est un magasin qui vend *des* fromages (shop=cheese me semble alors ok) ou si c'est un producteur de fromages (dans le Jura on appelle ça une fruitière). > Agent immobilier => estate_agent > shop = estate_agent (313) ok A+ -- Jean-Francois Nifenecker, Bordeaux _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

