2010/1/14 Jean-Marc Liotier <[email protected]>

>
> Je ne sais pas pour "shop=general", mais "shop=convenience" c'est
> l'épicerie du coin, ou aux USA les épiceries souvent rattachées aux
> stations-service - pays de la voiture oblige.
>
>
L'épicerie du coin, c'est limité aux denrées alimentaires donc shop=grocery,
non ? A la différence de convenience qui vend un peu de tout comme un
supermarché mais en petit (un micromarché ;-). Pour une station essence
(amenity=fuel), on peut ajouter un shop=kiosk, shop=convenience ou
shop=grocery suivant ce qui y est vendu en plus de l'essence (journaux, un
peu de tout ou juste des fruits/légumes).

Pieren
_______________________________________________
Talk-fr mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à