2010/1/14 Jean-Marc Liotier <[email protected]> > > Je ne sais pas pour "shop=general", mais "shop=convenience" c'est > l'épicerie du coin, ou aux USA les épiceries souvent rattachées aux > stations-service - pays de la voiture oblige. > > L'épicerie du coin, c'est limité aux denrées alimentaires donc shop=grocery, non ? A la différence de convenience qui vend un peu de tout comme un supermarché mais en petit (un micromarché ;-). Pour une station essence (amenity=fuel), on peut ajouter un shop=kiosk, shop=convenience ou shop=grocery suivant ce qui y est vendu en plus de l'essence (journaux, un peu de tout ou juste des fruits/légumes).
Pieren
_______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

