> Quand je vois le sujet je me dis qu'on dévit... Alors faisons l'effort de rangement et changeons de sujet
> mais pour ma part je > terminerais là dessus: Dans ce cas le problème vient d'abord de JOSM qui > traduit ce pré-réglage par "Ruelle (entre bâtiments principalement)". Ha ben m.... alors, on ne peut pas laisser josm tranquille 5 minutes sans qu'un pré-réglage se remplisse d'un truc nul part discuté et tout chaud qui vient d'apparaître sur les map features et qui dévie l'usage d'avant de highway=service > Quoi qu'on rejoint le sujet: pour les nouveaux venus comme pour pas mal > d'autres, il serait bien que les pré-réglages de l'éditeur principal ne > fassent pas débat. D'après ce que j'ai compris, ça fait sacrément débat, parce que les pré-réglages de josm suivent une règle connue des seuls développeur qui doit être un mixe de se qu'on trouve sur le wiki, ce qu'on trouve dans la base. > > Le 26 août 2010 12:20, sly (sylvain letuffe) <[email protected]> a écrit : > > > On jeudi 26 août 2010, Balooval wrote: > > > Euh.. non justement. Accessoirement c'est mieux sur le rendu (plus fin), > > > mais ça correspond mieux à la réalité: rue étroites. M'enfin c'est comme > > ça > > > que c'est marqué sous josm, et ça m'a même été conseillé par un > > contributeur > > > "pilier" :) > > > > Et bien il a tort à mon avis ! highway=service n'a pas grand chose a voir > > avec > > la largeur, si ce n'est, éventuellement, une implication courante de ce que > > c'est. > > > > "Generally for access to a building, motorway service station, beach, > > campsite, industrial estate, business park, etc. > > This is also commonly used for access to parking, driveways, and alleys." > > dit le wiki > > > > Certes, la définition peut encore être améliorée, mais en gros, je dirais > > en > > français "une voie de service". > > Une voie construite et à destination d'un service (le cas d'un accès à un > > bâtiment, est le seul qui me semble un peu border line, et que j'aurais > > taggué en residential) > > > > > > > > Le 26 août 2010 12:08, Emilie Laffray <[email protected]> a écrit > > : > > > > > > > > > > > > > > > 2010/8/26 Balooval <[email protected]> > > > > > > > > Dans ces cas je crois qu'il vaut mieux appliquer le tag "ruelle" (via > > > >> JOSM): highway=service et service ="je ne sais plus". Le rendu est > > plus > > fin > > > >> et correspond mieux à l'étroitesse des ruelles de vieux villages. > > > >> > > > > > > > > Oui mais ca reste du tagguage pour le rendu. > > > > > > > > Emilie Laffray > > > > > > > > _______________________________________________ > > > > Talk-fr mailing list > > > > [email protected] > > > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > sly > > Sylvain Letuffe [email protected] > > qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org > > > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-fr mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > -- sly Sylvain Letuffe [email protected] qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org _______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

