Voir la charte de toponymie de l'IGN: http://education.ign.fr/sites/all/files/charte_toponymie_ign.pdf
La Poste fait juste ce qui l'arrange, ce n'est pas un modèle à suivre sinon on va tomber dans la norme sur l'adresse, les abréviations, etc... Le 18 août 2014 09:04, Vincent Pottier <[email protected]> a écrit : > +1 > > De plus l'argument de la Poste me semble un peu court et sans fondement > pour justifier qu'on doive maintenant écrire : > "Jean Paul Belmondo" et non plus "Jean-Paul Belmondo" > ou encore > "Jean Jacques Servan Schreiber" plutôt que "Jean-Jacques Servan-Schreiber" > > N'en déplaise à certain, on continuera d'écrire "Église > Saint-Germain-l'Auxerois", voire on rétablira les orthographes fautives. > > FrViPofm > > > Le 18/08/2014 00:23, Christophe Merlet a écrit : > > Le 18/08/2014 00:01, Philippe Verdy a écrit : >> >>> Les seules références du trait d'union viennent d'anciennes >>> recommandations venues de la Poste, alors que la Poste elle-même n'en >>> veut même pas dans les adresses sur les enveloppes (elle ne veut en fait >>> aucune ponctuation et demande l'espace; elle voudrait même qu'on >>> supprime les apostrophes) ! >>> >>> L'usage est resté dans les toponymes des noms de communes, mais de >>> nombreuses collectivités en France (de plus en plus nombreuses) se >>> passent de ces traits d'union (qu'on ne garde que dans les toponymes >>> officiels existant depuis longtemps). >>> L'usage du trait d'union est fortement critiqué dans toutes la >>> francophonie et il n'y a plus qu'en France où il y a encore de la >>> résistance dans certains organismes officiels. >>> >>> En fait ces usage franco-français est tellement plein d'incohérences >>> qu'il ne s'impose plus et s'il y a encore d'anciennes références de >>> linguistes qui suivaient les recommandations de l'ancienne >>> administration postale (avant l'informatisation des adresses) >>> pratiquement tout le monde les omet. A commencer par les cultes >>> eux-mêmes (les collectivités ne sont plus toutes propriétaires des >>> églises et chapelles, elles les revendent de plus en plus, et les >>> nouvelles constructions n'en mette aucun et les cultes omettent ces >>> traits d'union car ils font référence directement au saint lui-même). >>> >>> Dans les références actuelles il n'y a plus aucun accord à mettre ces >>> traits d'union ou pas, et il y a plus d'opposants que de partisans. >>> Laissons seulement les traits d'union aux noms de collectivités (et >>> évitons aussi de mettre des traits d'union dans les noms de rue entre >>> prénom et nom comme "Rue Victor-Hugo" (voire pire après un titre ou une >>> particule comme "Avenue du Général-de-Gaulle"). >>> >>> En plus ça pose des difficultés de rendu: libellés trop longs, et si on >>> fait une coupure après le trait d'union on le confonds avec un tiret de >>> césure). >>> >> >> Quand je demande des références, c'est pour avoir autre chose que ton >> seul avis. >> >> Donc moi je continuerai à écrire Église Saint-Bidule avec majuscules et >> trait d'union car tu es incapable de justifier que ce serais une >> mauvaise pratique. >> Et puis en plus, c'est comme ça que fait le Vatican !! >> http://www.vaticanstate.va/content/vaticanstate/fr/ >> monumenti/webcam/basilica-di-s-pietro-.html >> >> Regarde bien comment ils écrivent "Basilique Saint-Pierre" >> >> >> Le 17 août 2014 23:42, Christophe Merlet <[email protected] >>> <mailto:[email protected]>> a écrit : >>> >>> Le 17/08/2014 23:15, Philippe Verdy a écrit : >>> > Les noms de communes prennent des traits d'union (généralement >>> mais ce >>> > n'est plus imposé en France pour aucun toponyme), mais PAS les >>> noms >>> > d'églises qui sont consacrés réellement aux noms des saints >>> eux-mêmes >>> > (exception: Notre-Dame qui garde son trait-union) >>> >>> Tu as des références pour ces règles typographiques ? >>> >>> Je croyais que l'on ne mettais pas de trait d'union à Saint >>> uniquement >>> lorsque l'on parlais du Saint lui-même, pas d'un élément qui porte >>> son >>> nom, y compris les lieux religieux. >>> >>> > >>> > >>> > Le 17 août 2014 22:14, Romain MEHUT <[email protected] >>> <mailto:[email protected]> >>> > <mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>>> >>> a >>> écrit : >>> > >>> > Pour info, j'ai rétabli des traits d'union pour les "Saint" >>> des noms >>> > d'église cf. https://www.openstreetmap.org/changeset/24817936 >>> > >>> > J'espère qu'Osmose ne suggérait pas de les supprimer? >>> > >>> > Romain >>> > >>> > Le 16 août 2014 10:17, Philippe Verdy <[email protected] >>> <mailto:[email protected]> >>> > <mailto:[email protected] <mailto:[email protected]>>> a >>> écrit : >>> > >>> > Certaines correction proposées par Osmose sont >>> complètement >>> > erronées, particulièrement celles concernant les "espaces >>> > surnuméraires". >>> > >>> > Je me suis aperçu en consultant les historiques de >>> certains >>> > objets que ceux-ci était nommés par exemple (je met le >>> tout >>> > entre accolades ici pour que ce soit plus clair): >>> > >>> > {name=École publique maternelle "XYZ"} >>> > >>> > Oui, avec des guillemets ASCII autour du nom qui suit une >>> > désignation générique. >>> > >>> > Le problème est qu'Osmose ne détecte pas correctement ces >>> > guillemets ASCII dans le nom (ils sont pourtant stockés et >>> > correctement encodés en XML), et en fait va tronquer la >>> chaîne >>> > au premier guillemet pour obtenir: >>> > >>> > {name=École publique maternelle } >>> > >>> > Et Osmose alors proteste en disant "Espace surnuméraire à >>> la >>> > fin". On se retrouve même dans certains cas avec : >>> > >>> > {name=} >>> > >>> > ou (dans les cas où Osmoe a déjà supprimé la désignation >>> > générique avant le nom entre guillemets) >>> > >>> > {name= } >>> > >>> > Et Osmose alors propose de supprimer totalement la clé qui >>> > pourtant contenait un nom (qui a pu disparaître plusieurs >>> modifs >>> > aurparvant dans Osmose qui a déjà fait a troncature >>> erronée). >>> > >>> > Si on accepte la correction proposée par Osmose sans >>> regarder le >>> > contenu original (visible non pas dans l'éditeur à droite >>> mais >>> > dans l'info-bulle à gauche), les mots importants entre >>> > guillemets disparaissent, et il ne reste plus que la >>> désignation >>> > générique. >>> > >>> > Bref BOGUE, à corriger d'urgence car cela aboutit à des >>> > suppressions intempestives d'informations ! >>> > >>> > NOTE: Osmose devrait afficher dans son éditeur le nom >>> original >>> > avant la modif proposée, pour faciliter les comparaisons. >>> Il ne >>> > ne fait plus avec son nouvel éditeur. Danger ! >>> > >>> > Osmose devrait plutôt suggérer d'abord de supprimer ces >>> > guillemets ASCII ou proposer une correction les >>> rempleçant par >>> > des << guillemets français >> voire des "guillemets >>> courbes" (ce >>> > qui élimine les problèmes de syntaxe en XML dans les >>> datas au >>> > format OSM ou dans les requêtes de recherche, qui >>> utilisent déjà >>> > des guillemets ASCII comme délimiteur de chaînes). >>> > >>> > Et ensuite seulement il peut rechercher les espaces >>> > surnuméraires (attention aux guillemets françaus qui >>> incluent >>> > normalement une espace fine U+203F à l'intérieur, mais ce >>> > caractère étant difficile à sasir au clavier, la plupart >>> du >>> > temps on utilise l'espace insécable U+00A0= voire >>> juste >>> > une espace normale U+0020 qui sera contextuellement >>> remplacé au >>> > rendu par une espace fine insécable quand ils sont >>> accolés aux >>> > guillemets français) >>> > >>> > >>> > _______________________________________________ >>> > Talk-fr mailing list >>> > [email protected] >>> <mailto:[email protected]> <mailto:Talk-fr@openstreetmap. >>> org >>> <mailto:[email protected]>> >>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>> > >>> > >>> > >>> > _______________________________________________ >>> > Talk-fr mailing list >>> > [email protected] <mailto:[email protected]> >>> <mailto:[email protected] <mailto:[email protected] >>> >> >>> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >>> >> >> >> > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > [email protected] > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > -- Christian Quest - OpenStreetMap France
_______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

