Le 6 nov. 2014 à 08:15, Yves Pratter <[email protected]> a écrit :
> Christian R. >> J’aurais du me citer moi-même, car je suis l’auteur principal de la page >> surFR:Petits édifice religieux sur le wiki OSM qui mériterait une >> traduction en anglais et un lien ou une fusion avec la page dévolue au tag >> principal. > > Je me réfère à la page Objets_historiques et surtout pour les attributs, la > sous page FR:Historical Objects/Attributs que je trouve assez complète et > clair. Bien que nécessaire, elle est typiquement d’esprit geek et nécessite des connaissances supplémentaires pour être exploitée. Ma page avait pour but d’être pédagogique et de montrer la variété des édicules religieux dans toute l’Europe catholique et dans d’autres zones du monde . Il y a bien une potale (mot purement wallon), mais qui ne correspond pas physiquement à ce que les germanophones appellent bildstock et les francophones reposoir, calvaire historié, niche avec vierge, etc. Ce n’est pas dans cette page que l’on peut comprendre que wayside_shrine s’applique aussi aux « grottes de Lourdes ». Les deux approches sont complémentaires. > >> Pour une statue de la Vierge >> >> • religion=christian >> • denomination=catholic >> • name=* if it has a name >> • building=wayside_shrine >> • inscription=* >> • tourism=attraction if it is a tourist attraction >> • ruins=yes if it's a ruin >> • start_date=* erection/sacrification date > Si c’est un objet historique -> historic=wayside_shrine > Par contre si ce n’est pas le cas, le building= m’interroge : une statue ou > une croix sur un socle serait un bâtiment ? > Ne pourrait-on pas mettre dans tous les cas historic= ? J’ai découvert la clé building en regardant cette page. Mais, il y a une logique, car les oratoires et les calvaires monumentaux atteignent des proportions imposantes. Cependant Tag Info n’en mentionne que 3 sur 21. Donc, le mieux est de s’en tenir à historic. > >> Je vais y ajouter les croix mémorielles d’accident sur le bord des routes, >> mais, cela peut entrer en concurrence avec des stèles sans croix. > D’après la page Mémorials de bords de route, tous ces objets sont des > Cénotaphes. Et pourquoi, un cénotaphe (tombeau vide)ne répondrait pas à à la définition de shrine ? Mais, appeler cénotaphe les mémoriaux de bord de route me semble tiré par les cheveux. Il y a wayside_cross et stele pour cela. > >> Je note que, maintenant, il y a un tag pour les croix des sommets, car le >> qualificatif de wayside aurait été moyen. >> Mais avec quelle clé principale? Man_made = cross ? > D’après FR:Historical_Objects/Attributs, ça serait natural=peak Oui, mais, il y a aussi historic = wayside_cross et summit=yes . Cela manque de cohérence. natural=peek et wayside_cross peuvent convenir, mais ils auront chacun leur rendu, donc, peut-être, sans localisation fine. Christian Rogel
_______________________________________________ Talk-fr mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

