De deux choses l'une :

- soit le "name" doit être considéré comme valable pour toutes les langues sauf celles précisées explicitement. Je croyais que c'était ce que tu suggérais depuis le début. Dans ce cas le logiciel affichera le "name" si mon premier choix (name:fr) n'est pas renseigné, puisqu'il suppose que c'est la même chose. Et je ne verrai pas le nom anglais (mon second choix) pour les villes chinoises.

- soit, comme tu sembles le dire ici, le logiciel affiche le nom dans la seconde langue lorsqu'il n'est pas renseigné dans la première langue. Alors le problème inverse se pose pour le nom allemand de Paris. Celui qui choisit "allemand, italien" verra "Parigi" et non "Paris" si "name:de" n'est pas renseigné.

Indiquer le nom allemand (ou anglais) de Paris, ce n'est pas simplement pour la beauté du savoir : cela a forcément un effet concret sur l'utilisation de la base et il faut bien l'indiquer d'une manière ou une autre.

(Wikidata, évoqué par Christian, est peut-être la meilleure solution pour éviter la duplication de travail sur des données non strictement cartographiques, mais c'est un débat bien plus large...)

Thierry

Le 27/07/2015 00:29, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
Tu l'as effectivement dit mais ce n'est simplement pas vrai.

Si le nom en anglais existe, name:en sera renseigné.
Ton logiciel pourra en tirer partie o(u pas).

Tu connais beaucoup de villes en Chine dont la version en anglais est la
même qu'en Chinois ?
Si tel est le cas alors ton rendu "fr sinon en sinon zh" rendra en qui
sera égal à zh, le mien rendra zh c'est à dire... la même chose.

J'ai aussi précisé que si ça peut être utile on peut ajouter mais à part
(dans le sens moins visible car moins pertinent) les données.

Ton name:equals_default=, c'est ce que je dis dans "Bien-sûr un champ de
bits suffit pour dire indiquer dans une tuile vectorielle les noms
identiques au nom local : ça se comprime bien".

Jean-Yvon

Le 26/07/2015 23:28, Thierry Bézecourt - thie...@thbz.org a écrit :
Le 26/07/2015 22:33, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
Je n'ai jamais dit de ne pas garder les tags qui sont différents.
name:br=Pariz, on garde !
Je dis juste que
name:de=Paris (qui existe actuellement dans la base) n'a pas grand
intérêt.

Comme je crois l'avoir déjà dit, ton système me paraît incompatible
avec une fonctionnalité utile des logiciels, à savoir la possibilité
pour l'utilisateur de choisir deux ou trois langues et non pas une
seule. (Cette fonctionnalité n'est peut-être guère implémentée, mais
c'est une autre question.)

Supposons que mes langues favorites soient, dans l'ordre, le français
et l'anglais. Avec ton système, je ne verrai jamais le nom anglais
(name:en) pour les villes ou rues chinoises ou japonaises, car le
système, ne trouvant pas un nom français (name:fr), affichera le nom
par défaut en chinois (name). Qui ne m'est guère utile...

Une "solution" serait de créer un champ spécial contenant la liste des
langues pour lesquelles le nom est identique au nom par défaut :
  name=Paris
  name:it=Parigi
  name:ko=파리
  name:equals_default=fr;en;de...
Mais le jeu en vaut-il la chandelle ? La situation actuelle ne pose
pas vraiment de difficulté.

Thierry

_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



_______________________________________________
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

Répondre à