Pour les communes associées dans une fusion-association, ou pour les communes déléguées dans les communes nouvelles, ou pour les arrondissements municipaux (de Lille, Paris et Marseille), c'est le niveau 9 qui est utilisé avec admin_type:FR=* qui précise leur type respectif. La commune fusionnée de droit est de niveau 8, et peut avoir aussi un "admin_type:FR=*" pour la distinguer d'une commune simple (par défaut). En règle générale place=* est indépendant de l'entité adminsitrative (on devrait même se passer de "place=*" pour les relations, il est plus lié aux nodes). De même les chiffres de population devraient être sur la relation (quand il en existe une) et non sur le noeud. Le noeud peut être l'admin_centre de plusieurs relations adminsitratives, ou parfois un des "admin_centre" d'une même relation dans certains cas pour certaines entités: 'de jure' contre 'de facto'; 'capitale politique' contre 'capitale administrative' ou 'judiciaire'; 'capitale royale' contre 'capitale nationale'). Et très souvent ce noeud n'a pas le même nom que l'entité administrative où il est situé. Ce noeud donne plutôt une vision de géographie urbaine et non politique.
Les statuts de "ville", "village", "borough" (admin_type=* sur les relations administratives ou politiques ou autres) ne vont pas bien avec les valeurs données à "place=*" pour les noeuds "admin_centre". Et nombre de ces lieux (village ou hameaux ou communautés rurales locales) n'ont aucun statut administratif et ne sont pas clairement délimités au sein de l'entité administrative. Assez souvent aussi un noeud "place=*" donne son nom à une entité qui est plus large que l'entité administrative (notamment dans les grandes métropoles, mais parfois aussi des villes plus petites, pour inclure une partie de leur périphérie): les "place" correspondent mieux en France à ce que l'INSEE désigne dans sa géographie urbaine (indépendante de la géographie administrative) qui évolue tout le temps et plus vite que la géographie administrative. Et pour moi "place=suburb" est donc inadapté en France, sauf pour les noeuds ajoutés en "admin_centre" des arrondissements municipaux des 3 grandes villes: là c'est "admin_type:FR=arrondissement municipal" qui va prend le pas Le "place=suburb" est plus pour la compatibilité des rendus génériques internationaux: c'est une approximation permettant juste des comparaisons et d'améliorer le rendu final (pour sélectionner l'icone du noeud ou juste le style/la taille du libellé , il n'a pas de valeur en tant que donnée administrative, et sinon pour donner une priorité estimée de "l'importance" du lieu dans les recherches puisque une carte ne peut pas tous les afficher : ce "place=*" est juste un des critères possibles permettant de filtrer les éléments à afficher en priorité). Le 9 août 2018 à 11:20, djakk djakk <djakk.dj...@gmail.com> a écrit : > Oui tout à fait c’est le même problème avec les communes fusionnées. Je > n’aime pas l’utilisation du place=suburb pour les communes associées ... je > préférerai qu’on garde place=village ou place=town et que le détail > administratif se fasse avec les admin_level= ... > Car quand on se balade on ne ressent pas la ville ou le village par son > côté administratif mais par son urbanisme et sa densité commerciale et sa > densité de services. > > djakk > > > Le mar. 7 août 2018 à 19:00, Rpnpif <rpn...@trob.eu> a écrit : > >> Le 4 août 2018, Stéphane Péneau a écrit : >> >> > Si le panneau d'entrée du bourg principal indique lit-et-mixe, c'est un >> > peu délicat. >> > >> > En revanche, town pour un bourg d'un peu plus de 1000 habitants, je ne >> > suis pas trop d'accord. place=village est mieux adapté >> > >> >> Bonjour, >> >> En complément de la réserve de Stéphane, c'est le même problème avec la >> fusion récente de communes. >> Il faudrait aussi adapter le niveau administratif 8, 9 ou autre. >> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:admin%20level?uselang=fr >> >> -- >> Alain Rpnpif >> >> _______________________________________________ >> Talk-fr mailing list >> Talk-fr@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr >> > > _______________________________________________ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > >
_______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr