Je ne crois pas qu'il faut y voir un parti pris idéologique : recycling suppose qu'il y a recyclage et mettre reycling et waste ensemble forme un oxymore. Et oui il y a de l'écoblanchiment pour certains à parler de recyclage là où il n'y en a pas.
Je ne connais pas l'équivalent de répurgation en anglais. DeepL dit repurgation. end of life ? Mais changer une clé très utilisée... avec en plus le problème que EOL a plusieurs significations et pas spécialement celle-là. Alors un avertissement sur le wiki pour signaler qu'il s'agit de la fin de vie en général, que le produit collecté soit effectivement recyclé ou pas ? Si ça vous sert de savoir quel système de préhension, pourquoi ne pas grip=hook, sucsion ... mais il faut se mettre d'accord sur la partie qu'on modélise : est-ce l'outil pour appréhender ou le côté statique. Décrire le côté statique c'est simple (la personne le voit, ici un anneau) ou pas (savoir comment est récupéré ce que j'aurais appelé une benne et que tu appelles un caisson, ce n'est pas évident). Tu nous fais une traduction jargon / noms pour béotiens francophones ou/et anglophones (Yves a bien commencé) et une proposition de schéma de tags "à la François" ? Pour certains cas (les défibrillateurs par exemple) on met marque et modèle, ça c'est peut être facile à trouver et permet de compléter les autres attributs techniques a priori. Jean-Yvon Le 14/05/2020 à 11:12, Jérôme Seigneuret - jerome.seigneu...@gmail.com a écrit : _______________________________________________ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr