Lester, I don't agree that ukrainian or other-language place names is secondary information. We should not extract this information to external data source. Why don't you say "Let's remove population-tag. Values are changing, let's integrate OSM with some service like http://www.ons.gov.uk/ons/index.html"? Reason is very obvious: implementation of integration between dozens different services that use OSM-data and [Translation DB]/[Population DB] is much more expensive than storing translations/population in OSM-DB.
Assuming [Translation DB] exists.. "name"/"name:en" can't be the key for place names, since different cities with the same names in english may have different names in another language. (I can't find an example, but I am sure there are some) "wikipedia"-tag(or less used "wikidata") might be the key for place names, but wiki-DB doesn't contain records/articles about all planet settlements. Wikidata might be [Translation DB]. But.. Do you really think that developers of different OSM services will integrate their software with Wikidata? No, they'll say - put translations into name:**, we use those tags as recommended in http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Map_Internationalization 2014-08-06 14:22 GMT+03:00 Lester Caine <[email protected]>: > Pavlo - one of the things that has irritated me from day one is the poor > way that the data API has been designed. > ... > My comments about secondary databases are along that line, so that > rather than having 'english' keys in the main database one has numeric > keys and a lookup table which gives a translated view of all of the > structure. So one logs in using Ukrainian and sees everything in > Ukrainian ... >
_______________________________________________ Talk-GB mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb

