Just having a discussion here: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Tag:craft%3Dsaddler
In German you also often find something like a "Autosattlerei" which means car-saddlery (usually doing car seats). Does the word not have the same meaning in English? In German there always seems to be a bit of a overlapp with upholsterer and saddler, it seems like this isn't the case in English so saddler should really be limited to horses, is that correct?
__________ openstreetmap.org/user/AndiG88 wiki.openstreetmap.org/wiki/User:AndiG88 _______________________________________________ Talk-GB mailing list Talk-GB@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-gb