Merci pour L'information Severin et Samuel. je vais porter la main forte entant que mappeur.
Le 10 août 2013 18:04, Severin MENARD <[email protected]> a écrit : > Bonjour Cédric, > > Oui, je partage votre avis et espère que nous les ferons changer d'avis. La > carte Google est parfois plus détaillée sur le réseau viaire, mais > évidemment, pas de bâtiments et pas possibilité de récupérer la donnée > vecteur comme avec OSM. > > Bine cordialement, > > Séverin > > > 2013/8/10 Cédric Moro <[email protected]> > > > Bonjour Sévérin, > > > > Oui, j'ai vu ces inondations dramatiques dans la région et je trouve bien > > qu'OSM soit mobilisé. > > Je suis cependant surpris que le fond de carte de la Crowdmap d'Ushahidi > > ne soit pas celui d'OpenStreetMap mais celui de Google, d'autant plus si > le > > HOT et les autres communautés OSM sont mobilisés. Si c'est pour la vision > > satellite, il est toujours possible d'importer dans Crowdmap Classic un > > layer KML d'une image satellite ou de faire un post vers une image sat > > comme nous l'avions fait pour le cyclone Haruna : > > https://haruna.crowdmap.com/reports/view/74 > > > > J'espère avoir le temps demain de venir mapper quelques zones pour vous > > prêter main forte. > > > > Bon courage, > > > > Cédric Moro > > > > From: [email protected] > > Date: Sat, 10 Aug 2013 19:59:57 +0200 > > To: [email protected]; [email protected]; > > [email protected]; [email protected] > > Subject: [OSM-talk-fr] Cartographie des quartiers inondés à Khartoum au > > Soudan > > > > Bonsoir à tous, > > > > > > Khartoum, la capitale du Soudan, subit depuis début août de très fortes > > pluies qui donne lieu à des inondations et des zones totalement sous les > > eaux, faisant déjà plusieurs victimes. Les prévisions météorologiques > > annoncent un maintien des conditions météorologiques. Vous pouvez suivre > > l'évolution de la situation sur khartoumflood.crowdmap.com. > > > > > > > > La réponse humanitaire est coordonnée sur le terrain par le PNUD. > > > > > > J'ai créé un premier job du Gestionnaire de tâches de HOT (OSM Tasking > > Manager) afin de coordonner la cartographie des quartiers de Marabee El > > Shareif et Soba East: http://tasks.hotosm.org/job/289. D'autres > quartiers > > viendront. Je vais aussi créer bientôt une page wiki. > > > > > > SVP cartographiez tous les rues et bâtiments de la zone du job afin > > d'obtenir la situation pré-crise, sur laquelle une analyse des dommages > > sera effectuée. La donnée OSM sur Khartoum est téléchargeable dans > > différents formats SIG à partir du service HOT Export ; j'y ai configuré > ce > > job : http://export.hotosm.org/en/jobs/4233. > > > > > > > > Pour ceux qui ne connaissent pas le Tasking Manager (pas encore traduit > en > > français malheureusement), il suffit de cliquer sur l'onglet Task et de > > sélectionner une case dans la carte, qui vous est alors réservée pour les > > deux prochaines heures. Si la case vous semble trop grosse pour le temps > > que vous avez à consacrer pour cartographier, vous pouvez la diviser en > > quatre en cliquant sur Split it. > > > > > > Cliquez ensuite sur votre éditeur préféré. Pour JOSM, il faut que la > > fonction télécommande soit activée dans les préférences et que JOSM soit > > déjà ouvert. > > > > > > Une fois la tâche faite, vous retournez sur la page du Tasking Manager et > > cliquez sur Mark task as done (vous pouvez ajouter un commentaire dans la > > zone jsute au-dessus si besoin). La case apparaît alors en rouge. > > > > > > > > > > > > Merci à celles et ceux qui participeront !Bien cordialement, > > > > > > > > > > Séverin > > > > > > HOT (Humanitarian OpenStreetMap Team) > > > > > > _______________________________________________ > > Talk-fr mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > _______________________________________________ > > Talk-ht mailing list > > [email protected] > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate ( > http://translate.google.com) > > pour traduire les messages. > > > _______________________________________________ > Talk-ht mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht > Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) > pour traduire les messages. > _______________________________________________ Talk-ht mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour traduire les messages.
