Hi Jonathan,

Can you please give a bit more information about the project, where it will
take action, how long it will last and what kind of features will be mapped
on OSM?

Sincerely

---------


Bonjour Jonathan,

Pouvez-vous SVP donner un peu plus d'information sur le projet, les lieux
où il va agir, combien de temps il va durer et quels types d'objets vont
être cartographiés dans OSM ?

Bien cordialement,

Severin


On Wed, Jul 2, 2014 at 2:47 PM, Jonathan Konz <
jonathan.k...@linacre.ox.ac.uk> wrote:

> Hi all,
>
> My name is Jonathan Konz and am currently doing my master's at Oxford. I
> am preparing to do some work with MSF to help refine some neighbourhood
> boundaries in Port-au-Prince, Haiti.  During the cholera epidemic MSF took
> patient origins based on neighbourhoods, and we would now like to get
> really precise boundary polygons for this, which would allow us to make
> much better use of past and future patient data.
>
> I will travel to Haiti with support from MSF, and hope to work together
> with the existing HOT/OSM community.  In particular, I'd like to know if
> there are people involved with HOT/OSM who have some connections or
> knowledge of officials or community leaders in Haiti.  Of course I would
> like to build upon the existing community and volunteers.  I plan to hire
> at least one Haitian for the duration of the project as a local
> guide/fixer/translator/all round helper, and I'd be happy to make this an
> opportunity for someone within the local HOT/OSM community.
>
> Best
> Jonathan
>
> _______________________________________________
> Talk-ht mailing list
> Talk-ht@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
> Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com)
> pour traduire les messages.
>
_______________________________________________
Talk-ht mailing list
Talk-ht@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ht
Notez! Vous pouvez utiliser Google Translate (http://translate.google.com) pour 
traduire les messages.

Reply via email to