In italiano potrebbe essere "varco pedonale". Questo è un vero labirinto: http://www.grumonevano.com/salvagrumo/images2/primop2.jpg
bye --- Lun 11/8/08, Carlo Stemberger <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto: > Da: Carlo Stemberger <[EMAIL PROTECTED]> > Oggetto: Re: [Talk-it] Cancelli, catene e labirinti > A: "openstreetmap list - italiano" <[email protected]> > Data: Lunedì 11 agosto 2008, 20:00 > Bighi ha scritto: > > Dall'immagine non e' propio uguale: quello > sembra una specie di scaletta > > per saltare la cancellata, e dalla descrizione sembra > anche quello. > > > Effettivamente pensavo che fosse un qualcosa tipo questo[1] > ma in legno: > guardando invece l'immagine ingrandita sembra proprio > una scaletta. > Questa effettivamente è la corretta traduzione di > "stile"[2]... > > Assurdo che abbiano pensato alla scaletta e non ai > "labirinti" (qual è > il termine corretto, in italiano? esiste?). Magari in > Inghilterra le > staccionate si possono solo saltare :-) > > > [1] http://www.biciroma.it/news/palcicl.jpg > [2] > http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/S/stile_1.shtml Posta, news, sport, oroscopo: tutto in una sola pagina. Crea l'home page che piace a te! www.yahoo.it/latuapagina _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

