In italiano potrebbe essere "varco pedonale".

Questo è un vero labirinto:
http://www.grumonevano.com/salvagrumo/images2/primop2.jpg

bye

--- Lun 11/8/08, Carlo Stemberger <[EMAIL PROTECTED]> ha scritto:

> Da: Carlo Stemberger <[EMAIL PROTECTED]>
> Oggetto: Re: [Talk-it] Cancelli, catene e labirinti
> A: "openstreetmap list - italiano" <[email protected]>
> Data: Lunedì 11 agosto 2008, 20:00
> Bighi ha scritto:
> > Dall'immagine non e' propio uguale: quello
> sembra una specie di scaletta 
> > per saltare la cancellata, e dalla descrizione sembra
> anche quello.
> >   
> Effettivamente pensavo che fosse un qualcosa tipo questo[1]
> ma in legno: 
> guardando invece l'immagine ingrandita sembra proprio
> una scaletta. 
> Questa effettivamente è la corretta traduzione di
> "stile"[2]...
> 
> Assurdo che abbiano pensato alla scaletta e non ai
> "labirinti" (qual è 
> il termine corretto, in italiano? esiste?). Magari in
> Inghilterra le 
> staccionate si possono solo saltare :-)
> 
> 
> [1] http://www.biciroma.it/news/palcicl.jpg
> [2]
> http://dizionari.corriere.it/dizionario_inglese/Inglese/S/stile_1.shtml



      Posta, news, sport, oroscopo: tutto in una sola pagina. 
Crea l&#39;home page che piace a te!
www.yahoo.it/latuapagina

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a