A riguardo l' IT:Map_Features [1] indica
shop=kiosk: Edicola, tabacchino, chiosco, botteghino
La definizione mi sembra piuttosto appropriata per l'estero dove nei
chioschi si possono trovare appunto giornali, sigarette, biglietti, etc...
Da noi si può avere l' edicola, dove si comprano giornali (e biglietti vari)
che però io ho sempre marcato come "newsagent" ed la "Tabaccheria" per
sigarette ed altro (che non so come identificare).
Non occorrerebbero due valori distinti ? Es:
shop=newsagent
shop=tobacconist
Cadrebbe l'uso di "shop=kiosk" ?
Saluti
Fabrizio
[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Map_Features
_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it