2009/11/20 David Paleino <[email protected]>: > Salve *, > facendo un controllo con mappingquality.pl [1], ho notato che la mia città, > e altre in zona, sono segnate come place=town, quando in realtà la > denominazione è "Città di *" (contrapposta a "Comune di *").
per quel che ne sapevo town e` il tag usato proprio per le citta`, e comunque corrisponde come significato della parola city e` un false friend, e non corrisponde all'italiano "citta`", ma a qualcosa di piu` simile ad una metropoli; in italia ce ne sono ben poche il paese invece corrisponde a village, e il paesino di 4 abitanti ad hamlet (su quest'ultimo pero` mi sembra di ricordare delle discussioni qui in lista, e non ricordo cosa si fosse deciso) http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Place > [...] > Proporrei di utilizzare "city" secondo il criterio Italiano, i.e.: > > - Comune di Ciccio Pasticcio → place=town > - Città di Pippo Pluto → place=city in linea di massima - Comune di Ciccio Pasticcio → place=village - Città di Pippo Pluto → place=town >[...] Attualmente, il paesino > di 1000 abitanti ha lo stesso peso della città di 50k+ abitanti. il paesino di 1000 abitanti sarebbe taggato come village, se non addirittura come hamlet, non come town -- Elena ``of Valhalla'' homepage: http://www.trueelena.org email: [email protected] _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

