2009/11/20 David Paleino <[email protected]>:
> Salve *,
> facendo un controllo con mappingquality.pl [1], ho notato che la mia città,
> e altre in zona, sono segnate come place=town, quando in realtà la
> denominazione è "Città di *" (contrapposta a "Comune di *").

per quel che ne sapevo town e` il tag usato proprio per le citta`, e
comunque corrisponde come significato della parola

city e` un false friend, e non corrisponde all'italiano "citta`", ma a
qualcosa di piu` simile ad una metropoli; in italia ce ne sono ben
poche

il paese invece corrisponde a village, e il paesino di 4 abitanti ad
hamlet (su quest'ultimo pero` mi sembra di ricordare delle discussioni
qui in lista, e non ricordo cosa si fosse deciso)

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Place

> [...]
> Proporrei di utilizzare "city" secondo il criterio Italiano, i.e.:
>
>  - Comune di Ciccio Pasticcio → place=town
>  - Città di Pippo Pluto → place=city

in linea di massima

- Comune di Ciccio Pasticcio → place=village
- Città di Pippo Pluto → place=town

>[...] Attualmente, il paesino
> di 1000 abitanti ha lo stesso peso della città di 50k+ abitanti.

il paesino di 1000 abitanti sarebbe taggato come village, se non
addirittura come hamlet, non come town

-- 
Elena ``of Valhalla''

homepage: http://www.trueelena.org
email: [email protected]

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a