Carlo Stemberger-3 wrote: > > Caspita, guardiamo le icone: nel 90% dei casi (probabilmente sottostimo) > un italiano entra in un bar per bere un caffè. È il simbolo usato > mettendo amenity=cafe > > Qui non è questione di rendering; è proprio un problema di semantica: il > simbolo rappresenta il senso che si vuol dare al tag. Il bicchierino da > cocktail mi sembra alquanto fuori luogo. >
Tornando al merito... Osmarender usa il bicchierino da cocktail per i pub: allora seguendo questo ragionamento dovremmo dire che per i cocktail bar va usato pub anziché bar? (non sarebbe neanche sbagliato per noi: i pub italiani servono i cocktail, a differenza dei pub inglesi...) E poi... che simbolo c'è sugli orari dei treni per indicare il servizio bar? Proprio il bicchiere [1]! L'usanza sembra anche parecchio datata, a giudicare da quest'orario d'epoca, che riporta invece il tipo di locale presente in stazione [2] (Tutto ciò per dire che il simbolo del bicchiere non mi pare un motivo valido per opporsi all'utilizzo di amenity=bar per i bar nostrani) [1] http://i301.photobucket.com/albums/nn68/ORARI_TRENO/orario_98_99/1-Cop_Cartine-Indici/ci1.jpg [2] http://www.ilmondodeitreni.it/orari%20-%20file/orario_1934.jpg -- View this message in context: http://n2.nabble.com/Ancora-su-bar-o-cafe-proposta-tp4581483p4615926.html Sent from the Italy mailing list archive at Nabble.com. _______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

