Il giorno 06 luglio 2012 08:39, Tiziano D'Angelo <[email protected]>ha scritto:
> E dove il loc_name é in dialetto come facciamo? > > Ho ad esempio un caso del genere: loc_name = Coladina name(:it) = > Colladina . > Questo mi sembra più un caso da name:*= Il problema è che non tutti i dialetti hanno un codice iso da usare (a meno di inventarsi un'estensione ad uso OSM. > Si tratta di un toponimo in Valle del Primiero, dove si parla un > dialetto molto simile al feltrino più che al trentino. > > Ho altri esempi simili, perlopiù con raddoppio delle consonanti in > italiano come sopra. > > Un esempio di Oristano: name=Corso Umberto loc_name=Via Dritta loc_name:sc= (non_me_lo_ricordo_adesso) Il nome in sardo però non riflette il toponimo ufficiale ma il nome locale. > Ciao > > Ciao, Stefano
_______________________________________________ Talk-it mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

