Il giorno 06 luglio 2012 08:39, Tiziano D'Angelo
<[email protected]>ha scritto:

> E dove il loc_name é in dialetto come facciamo?
>
> Ho ad esempio un caso del genere: loc_name = Coladina name(:it) =
> Colladina .
>

Questo mi sembra più un caso da name:*=
Il problema è che non tutti i dialetti hanno un codice iso da usare (a meno
di inventarsi un'estensione ad uso OSM.

>  Si tratta di un toponimo in Valle del Primiero, dove si parla un
> dialetto molto simile al feltrino più che al trentino.
>
> Ho altri esempi simili, perlopiù con raddoppio delle consonanti in
> italiano come sopra.
>
>
Un esempio di Oristano:
name=Corso Umberto
loc_name=Via Dritta
loc_name:sc= (non_me_lo_ricordo_adesso)

Il nome in sardo però non riflette il toponimo ufficiale ma il nome locale.

> Ciao
>
> Ciao,
Stefano
_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a