Come accennavo nel mio ultimo intervento nell'altra discussione penso che loc_name abbia bisogno di una riforma. A mio modo di vedere sarebbe meglio aggiungere il codice linguistico in modo da poter estrarre facilmente una serie di loc_name in una determinata lingua.

In pratica la proposta sarebbe quella di usare loc_name:lang=* per le varianti non standard della lingua in questione (sia in presenza di uno standard "legale" che di una convenzione creata ad hoc per il progetto o in uso nella wikipedia in quella lingua).

Ad esempio nel caso friulano in name:fur=* andrebbe il toponimo standard (come adesso), mentre il toponimo nella variante locale andrebbe in loc_name:fur=* (in caso di una variante friulana) invece che in loc_name.

Questo consentirebbe di gestire più agevolmente anche situazioni particolari. Ad esempio potrebbe esserci:
name:fur + name:sl + loc_name:fur + loc_name:sl
(non so se esiste una situazione di questo tipo, ma dato che il friulano standard è quello di Udine mentre nella zona verso Gorizia si parla un friulano "orientale" una situazione di questo tipo è plausibile. Come è certamente plausibile anche un conflitto tra loc_name:fur e loc:name:vec nel pordenonese e nella parte orientale della provincia di Venezia)

Tra l'altro questo servirebbe anche per le mappe di OSM localizzate per Wikipedia, che a quel punto potrebbero mostrare sia name:lang che loc_name:lang (invece attualmente mostrare il loc_name è impossibile dato che verrebbero visualizzati tutti, senza distinzione)...

ciao
Paolo M

_______________________________________________
Talk-it mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

Rispondere a