> > La fonte dei civici e delle vie e' il Comune, quindi rappresenta > l'autorita' toponomastica. >
Anche se gli indirizzi attualmente presenti nei numeri civici provengono direttamente dal dataset del comune, con molta probabilità non sono tutti corretti. Al comune di Torino (e non solo) probabilmente non interessa inserire un indirizzo completo nel suo dataset dei numeri civici. Loro hanno un dataset a parte con tutta la toponomastica ufficiale! Non ti so dire il motivo per cui nessuno fa un dataset come dio comanda, ma dopo aver importato i numeri civici di Verona, Vicenza e Treviso ti posso assicurare che questa è la prassi: negli indirizzi dei numeri civici inseriscono di tutto, dalle abbreviazioni ai troncamenti, ai numeri romani e via dicendo. L'unico modo per avere assoluta certezza che gli indirizzi presenti sui numeri civici siano corretti è quello di confrontarli con la toponomastica ufficiale, che è un dataset a parte. Se tale confronto non è stato fatto, io non mi fido dei nomi presenti nel campo addr:street dei numeri civici di Torino!!! Ripeto in altri termini: i nomi degli indirizzi presenti nel dataset dei numeri civici NON rappresentano la toponomastica ufficiale. I termini "comunale", "vicinale" fanno parte del nome, non si possono aggiungere o togliere a piacere, oltrettutto indicano una valenza legale sul determinato tratto di strada. Per togliere questi aggettivi il comune deve seguire tutta una bella prassi burocratica e personalmente non credo che il comune di Torino si sia preso questa briga. Stiamo parlando circa di 20 casi (tra "comunale" e "vicinale"). Torno quindi a ribadire l'importanza di avere un dataset ufficiale per la toponomastica!!! Siamo sicuri che per il Comune "bis" > e "/B" hanno lo stesso significato? A colpo d'occhio ho notato due casi con "bis", sicuramente ce ne sono altri. Il caso che mi ricordo c'era: "5", "5/A", "5 bis", "5/C"... Direi che in questo caso il bis è proprio uguale a B. Davide. Il giorno 17 marzo 2017 13:39, Fabrizio Tambussa <ftambu...@gmail.com> ha scritto: > Il 17 marzo 2017 13:17, Davide Sandona' <sandona.dav...@gmail.com> ha > scritto: > > Prima di procedere ad aiutarvi, voglio chiedere un po' di cose: > > > > ho notato che alcune vie presenti in OSM contengono il termine > "comunale", > > "vicinale", ... mentre nel campo addr:street dei civici questi termini > non > > compaiono. Ritengo sia giusto aggiungerlo! > > La fonte dei civici e delle vie e' il Comune, quindi rappresenta > l'autorita' toponomastica. > Se nei civici, nel campo addr:street non c'e' il termine "comunale", > va tolto dal campo name della via. > > > ho notato la presenza di numeri civici nella forma "NUMERO bis", ad > esempio > > "5 bis". Consiglio di portarli nella forma "NUMERO/B". > > Anche qui non sarei cosi' sicuro. Siamo sicuri che per il Comune "bis" > e "/B" hanno lo stesso significato? > > Saluti > > _______________________________________________ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it >
_______________________________________________ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it