On Wed, Mar 03, 2010 at 10:55:40AM -0800, Shun N. Watanabe wrote:

> > 翻訳権を取るのが、結構手間というか、そういうことに手慣れた
> > 組織を使わないと無理だと思います。
> 
> あ、その本はオープンソースじゃないんですね。私はオープンソースだと思ってました。

http://www.uit.co.uk/content/openstreetmap ですね。
ただ、本ですと、オープンソースではなくて、オープンコンテント という方がいいのかな。

> だから、OpenStreetMap Japan とかで、本書いて、売って、
> 資金にしたらいいんですよ。

通常の出版社経由では無理なので、自費出版でしょうか。

小江戸らぐ が出している書籍(というか小冊子)みたいなものが出せれば
いいのではないかと。

oota

_______________________________________________
Talk-ja mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信