森です。ちょっと調べてみたんですが、amenity=pharmacy の参考画像のboots store http://www.boots.com/ も食品や化粧品、写真の現像からシェーバーやドライヤーといった美容家電まで扱ってるみたいでまさにイギリスのマツモトキヨシ。ということでマツモトキヨシも amenity=pharmacy でいいのでは。 でもそうすると shop=chemist の位置づけがよくわからないですね。うーん。 Date: Wed, 11 Dec 2013 22:21:38 +0900 From: [email protected] To: [email protected] Subject: Re: [OSM-ja] ドラッグストアはどのようにタグ付けすればよい?
いいだです。 何の気無しに amenity=pharmacy を使っていましたが、 確かに言われてみれば、shop=chemist のほうが当てはまりますね。 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/JA:Tag:shop%3Dchemist 記載されているDrogerie、でググってみると、確かにすごくどこかで見たような光景でした。 http://de.wikipedia.org/wiki/Drogerie http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Dermatology_products.jpg nameのカッコ書きの議論もありましたので、 JA:Naming sampleのリファインがてら、あったほうがよさそうな項目をあげてゆくのもよいのかも? 2013年12月11日 1:14 Ryosuke Amano <[email protected]>: 横浜のあまのです。 POIを入れていて、JA:Naming sampleを見ていて、はたと気付きました。 ・・・いわゆる『ドラッグストア』がない・・・ 「マツモトキヨシ」や「HAC」や、まあ、あーいった類の店です。 郊外だと、薬を置いているスペースはごく一部で、健康食品やらお菓子やら清涼飲料 水、化粧品に、台所用品、風呂用品などなど置いているケースも多々あります。 薬局という概念ですと、amenity=pharmacy。 でもこれだと、amenityタグを使っているように、処方箋を持って 薬剤師さんが居て、後ろに調剤室があって、、、という感じがタグからも 解説文からもします。 ただwikiではこのほかに、健康食品や雑貨等を扱い、 『規制薬品を扱う店舗以外には amenity=pharmacyのタグを用いず、代わりに shop=chemist などを用いること。』とあります。 今回の場合はこれがあてはまりそうなのですが、英語版も日本語版も、 このタグに関する説明がほとんどありませんorz そこで、どこかで具体的な使用例をご提示願えると助かるのですが、 どなたかご教示願えないでしょうか? また、この類の店も、JA:Naming sampleに載るものがあると思います。 こんなのあるよ、あんなのあるよ、と出しあってみてもいいかもしれません。 天野 _______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja -- Satoshi IIDA mail: [email protected] twitter: @nyampire _______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja
_______________________________________________ Talk-ja mailing list [email protected] https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

