田口です。

> [1]の「ūやōなどのマクロン付きの文字を使用する」によると、「大手町」の正しいタグは「name:ja-Latn=Ōtemachi, > name:en=Otemachi」だと思いますから、それは問題ありませんと思っております。

わたしも最初はマクロン付き文字でカバーできるかなと思っていたのですが、
よくよく考えると長音の「おう」と「おお」はどちらも ō となってしまうので
やはりひらがな表記は必須になってくるかと思います

例)
 東京 / とうきょう / Tokyō
 大阪 / おおさか / Ōsaka

ルビを振ることを想定し、ふりがな用のタグを用意するのはよい意見だとは
思うのですが、既存の name:ja-Hira を非推奨にしてまで一つに統合する
必要性も感じられず、もし需要があるのであれば name:ja-Furi のような
タグの新設を議論する方向がよいのかなと個人的には思うのですが、
いかがでしょうか。


On 2018/07/12 23:11, Leo Gaspard wrote:
レオです。

[1]の「ūやōなどのマクロン付きの文字を使用する」によると、「大手町」の正しいタグは「name:ja-Latn=Ōtemachi,
name:en=Otemachi」だと思いますから、それは問題ありませんと思っております。

その上、もし「name:ja-Furi」のようなタグがよかったら、「name:ja-Furi」でも「name:ja-Hira」を計算することが易しくできます。「大手町[おおてまち]」から「おおてまち」まで、それとも「彼[かれ]の
脳[のう]」から「かれののう」まで(スペースを使って漢字とかっこを消します)

「name:ja-Furi」から「name」も計算できますが、「name」のタグにAnki-style
furiganaを入れるのがちょっと違うかもしれません。

[1] https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Japan_tagging#Names


On 07/12/2018 09:38 PM, yasunori kondoh wrote:
近藤(yasu747)です。

ひらがなとローマ字表記は変換テーブルによっては1対1で変換可能ではないと思います。
たとえば、交差点・道路標識でよくみられる「大手町」「Otemachi」。
「おてまち」なのか「おおてまち」なのか知っている地元の人が、ja-Hira を使うのは有用かもしれません。

2018年7月12日(木) 1:15 Leo Gaspard <osm...@leo.gaspard.io>:

皆様


ちょっと質問があります。「ja-Latn」と「ja-Hira」は同じ情報を伝えませんか。ですから、ふりがなができるように「ja-Hrkt」(平仮名もカタカナもできるコード)を使おうとしましたが、それも完璧ではありません。例えば、「彼の脳」と「かれののう」で「彼(かれ)の脳(のう)」だけでなく、「彼(かれの)の脳(う)」も作ることができます。

そのため、ja-AnkiStyleFurigana
(ja-Furi?)のタグは一番いいと思います。そのフォーマットで、前の例はこのように書きます。「ja-Furi=彼[かれ]の
脳[のう]」(スペースは必要があります。スペースがなければ、Ankiは「の脳」の上に「のう」を書きます)

そして、そのような「name:ja-Furi」から全て計算できます。ところが、日本語に向いていないUIのため、「name
/ name:ja」も記入するのがもっといいと思います。

(Ankiはhttps://ankisrs.netで、そのプログラムで日本語の言葉を勉強するために、そのように書きます)


ちなみに、「ja-Hira」は全部「ja-Latn」から計算できて、「ja-Hira」の理由がよく分かりません。ですから、「ja-Furi」はよかったら、「ja-Hira」もdeprecateしませんか。

それは自分の考えだけです。
レオ

_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja



_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja


_______________________________________________
Talk-ja mailing list
Talk-ja@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ja

メールによる返信