Sveiks!

Farm = farmland.

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dfarm
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dfield
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dmeadow

Tas, ka šis rendereris neatšķir, nav svarīgi. varbūt vālāk parādīsies
atšķirība, vai arī kādam vajadzēs pa savam renderēt kaut kādas
vajadzības dēļ.

Atzīmējam tik precīzi, cik esam pārliecināti par esošo situāciju.

 Mārtiņš



2012/3/30 Pilnais vārds <[email protected]>:
> Varbūt kāds var nedaudz precizēt par radušos neskaidrību.
> atšķirības starp šiem zīmējot Potlach-ā.
> -Farm?
> -Farmland?
> -Field?
> -Meadow?
>
> Galu galā, pirmie un pēdējie 2 saplūst zem viena "krāsojuma".
> Kāda atšķirība un kā tas precīzi domāts?
> It kā ir skaidrs par angļu terminiem, bet kaut kas tur īsti neliekas
> riktīgi.
>
> Aivis
>
>
> -- Tavs bezmaksas pasts Inbox.lv

_______________________________________________
Talk-lv mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lv

Atrašyti