Sveiks! Farm = farmland.
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dfarm http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dfield http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:landuse%3Dmeadow Tas, ka šis rendereris neatšķir, nav svarīgi. varbūt vālāk parādīsies atšķirība, vai arī kādam vajadzēs pa savam renderēt kaut kādas vajadzības dēļ. Atzīmējam tik precīzi, cik esam pārliecināti par esošo situāciju. Mārtiņš 2012/3/30 Pilnais vārds <[email protected]>: > Varbūt kāds var nedaudz precizēt par radušos neskaidrību. > atšķirības starp šiem zīmējot Potlach-ā. > -Farm? > -Farmland? > -Field? > -Meadow? > > Galu galā, pirmie un pēdējie 2 saplūst zem viena "krāsojuma". > Kāda atšķirība un kā tas precīzi domāts? > It kā ir skaidrs par angļu terminiem, bet kaut kas tur īsti neliekas > riktīgi. > > Aivis > > > -- Tavs bezmaksas pasts Inbox.lv _______________________________________________ Talk-lv mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lv
