Na minha opinião deveriam ter a designação completa, "Farmácia X".
Isso permitiria a busca, em motores como o Nominatim http://nominatim.openstreetmap.org/ do termo Farmácia in Matosinhos em vez da expressão mais "técnica" amenity=pharmacy in Matosinhos (que aparentemente não funcionam, gostaria de saber porquê ...), mesmo sem recorrer à definição de special keywords/phrases. Além disso deveria ser acrescentada a chave dispensing=yes no caso das farmácias, por contraposição às parafarmácias. As parafarmácias tenho dúvidas se deverão ser marcadas como a) shop= chemist b) amenity=pharmacy, dispensing=no Se houvesse consenso, o resultado poderia ir para o wiki http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Map_Features#Amenity Abraços, Soeiro --- José Soeiro Carvalho Departamento de Minas Faculdade de Engenharia da Universidade do Porto +351 225081987 On Thu, 17 Feb 2011 09:21:11 +0000, Mihai <[email protected]> wrote: > Será que as farmacias deveriam todas levar "Farmácia X" no nome ou > apenas "X"? > Ja vi que ha das duas maneiras e era só para uniformizar... > > 2011/2/16 Jorge Gustavo Rocha <[email protected]>: >> Boa gente, >> >> Fui um burro do caraças. Fui buscar as farmácias ao site errado. >> Obrigado Alexandre, Ricardo e Filipe por prontamente e educadamente me >> notarem isso. >> >> Fui buscar as farmácias ao infarmed, e despejei-as numa tabela. São 2805 >> farmácias que existem no continente. Já não há nenhum concelho sem >> farmácias :-) >> >> Refiz a documentação do processo, atendendo a que se vão buscar as >> farmácias ao infarmed. Deu alguma luta porque o HTML está cheio de erros >> e, pior do que isso, os nomes dos distritos e concelhos não têm acentos, >> e alguns concelhos não têm a mesma grafia da CAOP. Com todos estes >> problemas, só há uma conclusão possível: o infarmed usa software >> proprietário! [Estou a gozar, evidentemente.] >> >> Como há mais farmácias, há mais trabalhinho para o OSM. >> >> Além da documentação, também deixei disponível uma shapefile de >> concelhos, com o número de farmácias do infarmed em cada (totalreal) e o >> número de registadas no OSM (totalosm), em: >> http://dl.dropbox.com/u/5489125/anfarmaciasvsosm.zip >> >> Também deixei na Dropbox a tabela Postgresql com as farmácias do >> infarmed importadas, em: >> http://dl.dropbox.com/u/5489125/anfarmacia.backup >> >> A documentação está em http://wiki.openstreetmap.org/wiki/C%C3% >> A1lculo_da_Cobertura_de_Farm%C3%A1cias >> >> Daqui a exactamente um mês, mais semana menos semana, vamos ver como é >> que cresceu a taxa de cobertura (de farmácias) do OSM. É "só" irem ao >> http://www.openstreetmap.org/, eventualmente criarem uma conta, e depois >> clicarem (usem o Potlatch 2) numa farmácia perto de si... >> >> Abraço, >> >> Jorge >> -- >> Jorge Gustavo Rocha >> Departamento de Informática >> Universidade do Minho >> 4710-057 Braga >> Tel: 253604430 (Geral), 253604479 (Gabinete) >> Fax: 253604471 >> Móvel: 910333888 >> >> >> >> _______________________________________________ >> Talk-pt mailing list >> [email protected] >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt >> > > _______________________________________________ > Talk-pt mailing list > [email protected] > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt _______________________________________________ Talk-pt mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
