> Na minha opinião deveriam ter a designação completa, "Farmácia X". > > Isso permitiria a busca, em motores como o Nominatim > http://nominatim.openstreetmap.org/ do termo Farmácia in Matosinhos em > vez da expressão mais "técnica" amenity=pharmacy in Matosinhos (que > aparentemente não funcionam, gostaria de saber porquê ...), mesmo sem > recorrer à definição de special keywords/phrases. >
Encontrei um caso semelhante para as estações de comboio : http://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk/2009-September/042079.html A regra seria de não duplicar a informação, já temos amenity=pharmacy, não é preciso o "Farmácia" no nome. Também não é preciso para o nominatim (costume-se a dizer "don't tag for the renderer"), há as special phrases para poder pesquisar "Farmácia X" directamente no nominatim : http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/PT http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim/Special_Phrases/EN É mas fácil completar uma pagina do wiki do que o nome em cada farmácia ;-) _______________________________________________ Talk-pt mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-pt
