Oj! Od včeraj naprej je v JOSM vgrajena podpora prevodom in 46% besedil v programu je že prevedenih v slovenščino, tako da je omogočena osnovna raba tudi ljudem ki angleščine ne znajo (ti imajo ponavadi največ časa). Tistim, ki nam jezik ni predstavljal ovir, pa bo omogočeno konsistentnejše mapiranje, ker bodo razlike v interpretaciji posameznih izrazov manjše.
Zadnjo verzijo programa lahko snamete iz http://josm.openstreetmap.de/download/josm-latest.jar Če programa še ne poznate pa si o njem lahko več preberete na http://wiki.openstreetmap.org/index.php/JOSM Dobrodošli so tako predlogi za nove prevode in popravke obstoječih, najbolje pa bo, da kdor želi pomagati to stori kar na Launchpad-u. https://translations.launchpad.net/josm/trunk/+pots/keys lp, Štefan _______________________________________________ Talk-si mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-si
