El Viernes, 15 de Enero de 2010, Frédéric Bonifas escribió:
> Here is a quick start (French and English) :
> http://fredericbonifas.free.fr/osm/garmin.html#installation
> Some material is here also :
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OSM_Map_On_Garmin#Installing_the_map_ont
>o_your_GPS
>
> If needed, I can translate a new tutorial to French for in-field use.

I can say the same, but for spanish. AFAIK, there are quite some 
spanish-speaking ER teams out there.

Just drop me an e-mail.


-- 
----------------------------------
Iván Sánchez Ortega <i...@sanchezortega.es>

Aviso: Este e-mail es confidencial y no debería ser usado por nadie que no sea 
el destinatario original. No se permite la reproducción mediante fotocopia, 
walkie-talkie, emisora de radioaficionado, satélite, televisión por cable, 
proyector, señales de humo, código morse, braille, lenguaje de signos, 
taquigrafía o cualquier otro medio. Bajo ningún concepto debe traducirse al 
francés este e-mail. Este e-mail no puede ser ridiculizado, parodiado, 
juzgado en una competición, o leído en voz alta con un acento gracioso 
llevando un bigote falso y/o cualquier tipo de sombrero, incluyendo pero no 
limitándose a pañuelos. No inciten ni provoquen a este e-mail. Si está 
medicándose, puede experimentar nauseas, desorientación, histeria, vómitos, 
pérdida temporal de la memoria a corto plazo y malestar general al leer este 
e-mail. Consulte a su médico o farmacéutico antes de leer este e-mail. Todas 
las modelos descritas en este e-mail son mayores de 18 años. Este e-mail se 
reserva el derecho de admisión. Si ha recibido este e-mail por error es 
probablemente porque estaba borracho cuando escribí la dirección del 
destinatario.

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to