On 30/05/10 14:12, andrzej zaborowski wrote:
> On 30 May 2010 09:40, John Smith <[email protected]> wrote:
>> On 30 May 2010 15:39, Anthony <[email protected]> wrote:
>>> "If the dispute can not be resolved through discussion, then the simple
>>> default rule is that whatever name, designation, etc are used by the people
>>> on the ground at that location are used in the non-localized tags."
>>
>> Isn't that kinda asking for an edit war where there is disputed
>> territory with different names by different languages possibly in
>> multiple languages?
> 
> Why?  By my reading it is to quiet such edit wars, so the exact
> opposite.  See how this rule is applied in Belgium with streets having
> three names and all three printed on street signs.

Or Ireland, which has the Irish (name:ga) and English names on all signs.

I found a road today (http://www.openstreetmap.org/browse/way/3789374)
that has 2 signs across the road from each other, both have the same
English name ("Chancery Place"), but each has a different Irish name
("Plás Seansaire" vs "Plás na Seansaireachta"). I had to make an
educated guess based on how new each sign was.

Rory

Attachment: 0x5373FB61.asc
Description: application/pgp-keys

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

_______________________________________________
talk mailing list
[email protected]
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to