On 13 August 2012 13:51, Martin Koppenhoefer <[email protected]> wrote: > For the Belarussian case this would mean to keep in name what is on > the signs (if they are consistent and not half new half old) and to > put the now official name in a tag "official_name". And that is exactly the problem, there is inconsistency on the ground across the whole country Crimea included. This goes up to the point when on a single street some buildings have Russian rendering and some have Ukrainian. Also in number of cases the street signs on the buildings are in Russian, but all direction signs around have Ukrainian spelling.
If you follow closely the 'on the ground rule' and put what you see to 'name' key, you will end up with mix in language in majority of the cities. The map will be not really convenient, since primary search values are in mix of languages. Eugene _______________________________________________ talk mailing list [email protected] http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

