Does iD have an American english translation? Maybe it should.

sri, 9. ožu 2016. u 23:08 Clifford Snow <cliff...@snowandsnow.us> napisao
je:

> Yesterday at our International Women's Day Mapathon in Bellingham, WA, one
> of the participants wanted to add a pier on Bellingham's waterfront.
> (Bellingham is located on Puget Sound) She created a polygon to define the
> pier and tagged it man_man=dock in iD. Perfectly reasonable to a US english
> speaker, but not according to the wiki. It should have been tagged a pier.
> A quick overpass [1] check shows about 300 objects tagged as man_made=dock
> in the US. All but one look incorrect. It seems to me that iD needs some
> sort of heads up to the user. Either default dock to man_made=pier or
> change the search to prompt the user to pick the correct tag.
>
> Should it be requested as an enhancement to iD?
>
> Clifford
>
>
> [1] http://overpass-turbo.eu/s/eTo
>
> --
> @osm_seattle
> osm_seattle.snowandsnow.us
> OpenStreetMap: Maps with a human touch
> _______________________________________________
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>
_______________________________________________
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk

Reply via email to