А, рядом со ссылкой на PDF-файл сборника - вполне можно его разместить, да, это хорошая идея.
чт, 29 Июн 2017 г., 7:03 Gustav Wall <[email protected]>: > Am 29.06.2017 um 00:14 schrieb Dmitriy Kostiuk: > > Единственное - с аннотацией пока не знаю как сделать, > > Мне хватит, если этот перевод появится как отдельный текст здесь на > рассылке или ещё лучше на https://lvee.org . > Густав > > > > Am 29.06.2017 um 00:14 schrieb Dmitriy Kostiuk: > > Мы выложим сборник (как и другие онлайн-материалы) в ближайшее время. > > Единственное - с аннотацией пока не знаю как сделать, т.к. PDF > > сборника - это официальное издание, с ISBN и другими индексами... Если > > его изменить, это будет уже не аутентичный электронный вариант... > > > > 28.06.2017 19:31, Gustav Wall пишет: > >> Дима, мне было бы гораздо проще рассказывать о LVEE 2017, если бы > >> существовал перевод аннотации со второй страницы на английском языке. > >> Тебе же ничего не стоит сделать этот перевод :-)? > >> > >> Густав > >> > >> > > > > > _______________________________________________ > Talks mailing list > [email protected] > http://lists.lvee.org/mailman/listinfo/talks >
_______________________________________________ Talks mailing list [email protected] http://lists.lvee.org/mailman/listinfo/talks
