Well, they say you learn something new everyday. I'm certainly not going to argue about what words mean because my Spanish is limited and my Lunfardo non-existent. But I like to use the correct terminology and I've never heard before that a Sacada must interrupt a turn. I always thought a Sacada was a displacement of a leg or foot by the partnerâs leg or foot. This can occur at almost any time and not just during turns. I checked this site, which I usually use to check terminology:
http://www.tejastango.com/terminology.html . Part of the definition of Entrada is ... 'without displacenment' and the definition of Sacada makes no mention of interrupting a turn. Is it wrong? I know this might not seem important but I think words are important as they're the only means we have to say what we mean. Keith, HK On Sat Feb 23 9:14 , Nina Pesochinsky sent: >David, > >Yes, back entradas (some call them sacadas, but technically that is >not correct because sacadas interrupt a turn, and these do not)
_______________________________________________ Tango-L mailing list [email protected] http://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/tango-l
