Anava a escriure un missatge per dir que tot just havia vist que ja era al Termcat :) Gràcies!
Al 02/06/06 17:48, En/na Jordi Mas ha escrit: > > > En/na Toni Hermoso Pulido ha escrit: >> Hola gent! >> >> Com traduiríeu add-on. >> Per exemple, aquest serà el terme que englobarà a les extensions i els >> temes en el Firefox 2.0. >> >> Suggeriments: Afegitó, extra, complement. > > Si no hi ha cap motiu, s'haurien de seguir les indicacions del TERMCAT: > > Font: www.termcat.net > > ca complement, m > es complemento > fr compagnon > fr matériel compagnon > en add-in > en add-on > > Definicions > ca: Dispositiu de maquinari o aplicació de programari que s'afegeix > opcionalment a una màquina o un programa per a completar-ne o ampliar-ne > el funcionament.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature