terminologia
Conversa
Cronològic
Missatges anteriors
Índex per data
2014/04/09
salutations à vous au nom d'Allah
Madame Zineb Keita mohamed
2007/03/30
[terminologia] Re: [recull] base de dades terminològica
Sílvia Miranda
2007/03/26
Re: [terminologia] com es tradueix «portrait/lanscape»?
Sílvia Miranda
2007/03/26
Re: [terminologia] com es tradueix «portrait/lans cape»?
Josep Tarrés
2007/03/26
[terminologia] com es tradueix «portrait/lanscape»?
Sílvia Miranda
2007/03/22
[terminologia] Nou Wikirecull
Quico Llach
2007/03/22
[terminologia] Re: [recull] base de dades terminològica
eml
2007/03/22
[terminologia] base de dades terminològica
Sílvia Miranda
2007/02/26
Re: [terminologia] "token"
Acoma
2007/02/26
[terminologia] "token"
sílvia miranda
2007/02/21
[terminologia] Re: [forum] El "pes" d'un fitxer
Quico Llach
2007/02/21
[terminologia] Re: [forum] El "pes" d'un fitxer
Jordi Mas
2007/02/21
[terminologia] El "pes" d'un fitxer
Quico Llach
2007/01/18
Re: [terminologia] Acord o contracte de llicènc ia
Jordi Mas
2007/01/18
[terminologia] Acord o contracte de llicència
Toni Hermoso Pulido
2006/12/04
Re: [terminologia] Captcha
Susanna Ripollès Olesa
2006/12/04
Re: [terminologia] Captcha
Gerard Farràs i Ballabriga
2006/12/03
[terminologia] Captcha
Jordi Mas
2006/11/26
[terminologia] hash table
Josep Puigdemont
2006/10/30
Re: [terminologia] Re: Signar o firmar
Quico Llach
2006/10/30
RE: [terminologia] Re: Signar o firmar
Vicent Giner Bosch
2006/10/30
[terminologia] Re: Signar o firmar
Dani Armengol
2006/09/28
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/09/21
[terminologia] Nou Recull de termes
Quico Llach
2006/09/14
Re: [terminologia] Assembly
Jordi
2006/09/14
[terminologia] Assembly
Jordi Mas
2006/09/13
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/09/13
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/09/12
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/09/12
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/09/12
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/09/07
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Quico Llach
2006/09/07
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Josep-Enric Teixidó Pujol
2006/09/07
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Toni Hermoso Pulido
2006/09/06
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Toni Hermoso Pulido
2006/09/06
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Toni Hermoso Pulido
2006/09/06
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Jordi Mas
2006/09/06
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Josep-Enric Teixidó Pujol
2006/09/06
Re: [terminologia] ISO-3166-1
Quico Llach
2006/09/06
[terminologia] ISO-3166-1
Toni Hermoso Pulido
2006/09/01
Re: [terminologia] Indent / outdent?
Josep-Enric Teixidó
2006/08/31
Re: [terminologia] Indent / outdent?
Quico Llach
2006/08/31
[terminologia] Indent / outdent?
Toni Hermoso Pulido
2006/08/24
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Josep-Enric Teixidó
2006/08/23
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/08/23
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/08/23
[terminologia] Re: [navegador] Firefox 2 Beta 2
Quico Llach
2006/08/23
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Quico Llach
2006/08/23
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/23
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/23
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/23
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Robert Millan
2006/08/23
[terminologia] alfabet catal à (fou: apostrofament de xeix)
Robert Millan
2006/08/23
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Robert Millan
2006/08/23
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/23
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Josep-Enric Teixidó
2006/08/22
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Núria
2006/08/22
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Xavi Ivars
2006/08/21
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Pere
2006/08/21
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Manuel Souto Pico
2006/08/21
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Quico Llach
2006/08/21
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Manuel Souto Pico
2006/08/21
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Quico Llach
2006/08/21
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Manuel Souto Pico
2006/08/21
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/08/18
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Núria
2006/08/18
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Robert Millan
2006/08/18
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Robert Millan
2006/08/18
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Robert Millan
2006/08/18
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/18
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/17
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Quico Llach
2006/08/17
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Raül Cambeiro
2006/08/17
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Josep-Enric Teixidó
2006/08/17
Re: [terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Josep-Enric Teixidó
2006/08/17
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/08/17
[terminologia] apostrofament de xeix (Re: [gnome] correccions/millores al gconf)
Robert Millan
2006/08/17
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/16
[terminologia] Atomix (Re: [terminologia ] revisió de traduccions GNOME)
Robert Millan
2006/08/16
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/16
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/16
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Jordi Mas
2006/08/16
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Ernest Adrogué
2006/08/16
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/16
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Raül Cambeiro
2006/08/16
Re: [terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/08/15
[terminologia] Nou Recull
Quico Llach
2006/08/12
Re: [terminologia] revisió de traduccions GNOME
Quico Llach
2006/08/11
[terminologia] revisi ó de traduccions GNOME
Robert Millan
2006/06/24
Re: [terminologia] Nova consulta del TERMCAT
Benjamí Villoslada
2006/06/23
[terminologia] Re: [forum] Nova consulta del TERMCAT
Toni Hermoso Pulido
2006/06/23
[terminologia] Nova consulta del TERMCAT
Quico Llach
2006/06/02
Re: [terminologia] Add-on
Toni Hermoso Pulido
2006/06/02
Re: [terminologia] Add-on
Jordi Mas
2006/06/02
[terminologia] Add-on
Toni Hermoso Pulido
2006/05/24
[terminologia] Re: Nova consulta del TERMCAT: "pop up ad"
Quico Llach
2006/05/20
Re: [terminologia] Nova consulta del TERMCAT: "pop up ad"
Josep-Enric Teixidó Pujol
2006/05/20
Re: [terminologia] Re: [forum] Nova consulta del TERMCAT: "pop up ad"
Albert Lombarte
2006/05/19
[terminologia] Re: [forum] Nova consulta del TERMCAT: "pop up ad"
Jordi Mas
2006/05/19
[terminologia] Nova consulta del TERMCAT: "pop up ad"
Quico Llach
2006/05/03
[terminologia] RE: [terminologia] "Cibertira" en discussió. Consulta del TERMCAT
Joan Albert Sobrepera
2006/05/02
[terminologia] "Cibertira" en discussió. Consulta del TERMCAT
Quico Llach
2006/04/12
Re: [terminologia] Consulta del TERMCAT
Josep-Enric Teixidó
2006/04/12
Re: [terminologia] Consulta del TERMCAT
Toni Hermoso Pulido
2006/04/12
[terminologia] Consulta del TERMCAT
Quico Llach
2006/01/31
Re: [terminologia] Traducció colors
Vicent Giner i Bosch
2006/01/31
Re: [terminologia] Traducció colors
Toni Hermoso Pulido
2006/01/31
Re: [terminologia] Traducció colors
Josep-Enric Teixidó
2006/01/31
[terminologia] RE: [terminologia] Traducció colors
Joan Albert Sobrepera
2006/01/31
Re: [terminologia] Traducció colors
Manuel Souto Pico
2006/01/31
Re: [terminologia] Traducció colors
Albert Lombarte
2006/01/31
Re: [terminologia] Traducció colors
Josep-Enric Teixidó
2006/01/31
[terminologia] Traducció colors
Toni Hermoso Pulido
2006/01/07
Re: [terminologia] el sexe del (de la) wiki i la wikibrossa
Benjamí Villoslada
2006/01/07
Re: [terminologia] el sexe del (de la) wiki i la wikibrossa
Benjamí Villoslada
2006/01/07
[terminologia] el sexe del (de la) wiki i la wikibrossa
Pau Cabot
2005/12/08
[terminologia] Outdent
Albert Lombarte
2005/11/10
Re: [terminologia] horde
Ed
2005/11/10
[terminologia] horde
devaleitzer
2005/10/23
[terminologia] Re: ssh
jordi
2005/10/23
[terminologia] ssh
jordi
2005/10/23
[terminologia] Mailer
Benjamí Villoslada
2005/10/18
Re: [terminologia] dips, blocs i blogs
Josep-Enric Teixidó Pujol
2005/10/18
Re: [terminologia] dips, blocs i blogs
Toni Hermoso Pulido
2005/10/15
Re: [terminologia] dips, blocs i blogs
Pau Cabot
2005/10/14
Re: [terminologia] dips, blocs i blogs
Josep-Enric Teixidó Pujol
2005/09/30
[terminologia] Errades a Gmail
Quico Llach
2005/09/19
Re: [terminologia] Uns quants dubtes
Marc Belzunces
2005/09/19
Re: [terminologia] Uns quants dubtes més
Marc Belzunces
2005/09/18
RE:[terminologia] Uns quants dubtes
marev...@eresmas.com
2005/09/18
Re: [terminologia] Uns quants dubtes més
f . dorca
2005/09/18
[terminologia] Uns quants dubtes
Marc Belzunces
2005/09/18
[terminologia] Uns quants dubtes més
Marc Belzunces
2005/08/16
Re: [terminologia] Traducció de l'extensi ó CustomizeGoogle
Xavi Ivars
2005/08/16
Re: [terminologia] Traducció de l'extensió CustomizeGoogle
Quico Llach
2005/08/16
[terminologia] Traducció de l'extensió CustomizeGoo gle
Xavi Ivars
2005/08/08
Re: [terminologia] Benvingut/da
Josep-Enric Teixidó Pujol
2005/08/07
Re: [terminologia] Benvingut/da
Toni Hermoso Pulido
2005/08/03
Re: [terminologia] Intro i Enter
Albert Lombarte
2005/08/03
Re: [terminologia] Intro i Enter
Quico Llach
2005/08/03
[terminologia] Intro i Enter
Albert Lombarte
2005/08/03
Re: [terminologia] Customizing
Josep Puigdemont
2005/08/03
Re: [terminologia] Customizing
f . dorca
2005/08/03
Re: [terminologia] Benvingut/da
f . dorca
2005/08/03
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Quico Llach
2005/08/02
Re: [terminologia] Markup tag
Joan Sala Soler
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Josep Puigdemont
2005/08/02
Re: [terminologia] Benvingut/da
Núria
2005/08/02
Re: [terminologia] Track pad
Albert Lombarte
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Quico Llach
2005/08/02
Re: [terminologia] Track pad
Quico Llach
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Josep Puigdemont
2005/08/02
Re: [terminologia] Track pad
Albert Lombarte
2005/08/02
Re: [terminologia] Track pad
Quico Llach
2005/08/02
Re: [terminologia] Track pad
Albert Lombarte
2005/08/02
Re: [terminologia] Track pad
Quico Llach
2005/08/02
Re: [terminologia] Markup tag
Quico Llach
2005/08/02
[terminologia] Track pad
Albert Lombarte
2005/08/02
Re: [terminologia] Benvingut/da
R. Alberich
2005/08/02
RE: [terminologia] Benvingut/da
PEREZ SALMERON,Gloria
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Joan Sala Soler
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Joan Sala Soler
2005/08/02
Re: [terminologia] Customizing
Gerard Farràs i Ballabriga
2005/08/02
[terminologia] Customizing
Eulàlia Franquesa
2005/08/02
Re: [terminologia] Markup tag
Joan Sala Soler
2005/08/02
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/08/02
Re: [terminologia] Benvingut/da
Alex Muntada
2005/08/02
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/08/02
RE: [terminologia] Benvingut/da
Marc Belzunces
2005/08/02
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Albert Lombarte
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Quico Llach
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Toni Hermoso Pulido
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Toni Hermoso Pulido
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Albert Lombarte
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/08/01
Re: [terminologia] Benvingut/da
Toni Hermoso Pulido
2005/08/01
Re: [terminologia] Markup tag
manel
2005/08/01
Re: [terminologia] Markup tag
Jaume Quintanilla Guinot
2005/08/01
[terminologia] Markup tag
Joan Sala Soler
2005/07/27
Re: [terminologia] CocoASpell: "E-mail" en un esp ai reduït
Albert Lombarte
2005/07/27
Re: [terminologia] CocoASpell : "E-mail" en un espai reduït
Quico Llach
2005/07/27
[terminologia] CocoASpell: "E-mail" en un espai reduït
Albert Lombarte
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Jordi Mas
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/07/13
RE: [terminologia] Benvingut/da
Marc Belzunces
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Eulàlia Franquesa
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Jaume Quintanilla Guinot
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Josep-Enric Teixidó
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Joan Sala Soler
2005/07/13
RE: [terminologia] Benvingut/da
Marc Belzunces
2005/07/13
Re: [terminologia] Benvingut/da
Jordi Mas
2005/07/13
[terminologia] Benvingut/da
Toni Hermoso Pulido
2005/06/09
[terminologia] [Fwd: Jornades de portes obertes del TERMCAT, 15 i 16 de juny]
Jordi Mas
2005/06/07
Re: [terminologia] [off-topic] [oferta feina] Traducció d'una web del castellà al català i a l'anglès
Josep Monés i Teixidor
2005/06/07
Re: [terminologia] [off-topic] [oferta feina] Traducció d'una web del castellà al català i a l'anglès
Francesc Dorca
2005/06/07
[terminologia] [off-topic] [oferta feina] Traducció d'una web del castellà al català i a l'anglès
Josep Monés i Teixidor
2005/06/05
[terminologia] RE: [forum] Traducció Tracker?
Marc Belzunces
2005/06/01
Re: [terminologia] Traducció Tracker?
Albert Lombarte
Missatges anteriors