El dj 14 de 09 del 2006 a les 09:59 +0200, en/na Jordi Mas va escriure: > Hola, > > Estic revisar i completant la traducció de l'entorn de desenvolupament > Monodevelop al català. > > Hi ha un terme "Assembly" que el traductor original està traduint com > "Assamblat" i que surt força sovint. > > Per veure el que és un assembly: > http://en.wikipedia.org/wiki/.NET_assemblies > > Ja direu que penseu o si teniu cap proposta millor. El TERMCAT no té > documentat aquest terme. > > Salut, >
Pot ser Assemblat amb "e"?, crec que és el més correcte. Salutacions. Jordi ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------