Am 24.05.2010 18:33, schrieb Stephan Hennig:

What does that mean for German patterns?  Not much, fortunately:

As for Swiss-German patterns, activating them in language.dat and language.lua.dat seems ok to me. The reason we haven't requested activation so far is lacking support in both, Babel and Polyglossia.

The language name 'swissgerman' sounds good to me. Mathias Nater has lobbied us to use the term (deutsch-)schweizerisch (German-Swiss) in the manual, but that is referring to the multi-lingual nature of a national state, rather than one language and the variations thereof, I fear:

  German-Swiss: concerning the language of Swiss people speaking the
    German language (in contrast to Italian-Swiss or French-Swiss)

  Swiss-German: concerning the Swiss variant of Standard German (in
    contrast to Standard German or the Austrian variant of Standard
    German)

I'd prefer 'swissgerman' for the language name.

Best regards,
Stephan Hennig

Reply via email to