Respected sir,
You have forwarded a posting about Grammar and it is stated Grammar is the 
mouth of Vedapurusha. It is through the mouth, every body takes the food. So 
the importance of keeping mouth clean and perfect.
Though at times most of us slip in grammar in any language, it gives the 
importance of grammar in using Languages either orally or in written form. 
So, all of us have to give atmost importance for grammar in any language  
either in oral or written form. 

Gopalakrishnan

    On Saturday, 11 May, 2024 at 07:47:11 am IST, Rajaram Krishnamurthy 
<[email protected]> wrote:  
 
 
Sanathana dharma VYAKARANA Part 21 K Rajaram IRS 10524/11524

VYAKARANAM

 

Mouth of the Vedapurusa

Vyakarana or grammar isthe "mukha" of the Vedapurusa, his mouth. The Tamil word 
for grammaris "illakanam". Grammar deals with the "laksanas" of alanguage. 
"Laksmana(n)" is "llukkumanan" in Tamil. In thesame way,"laksana(m)" becomes 
"illakanam" in that language.

There are a number of works on Sanskrit grammar. The mostwidely used and 
important is the one by the great sage Panini. There is a gloss- a vartika- on 
his "Vyakarna-sutra" by Vararuci. Patanjali haswritten a bhasya or commentary 
on Panini's sutras. These three are the chiefworks on Sanskrit grammar.

There is a difference between grammar and other sastras. Inthe case of other 
subjects, the original sutras constituting them are esteemedmore than their 
bhasyas. But, in the case of grammar, or Vyakarana, the Vartika is more valued 
than thesutras and still more valued is the bhasyas

According to one reckoning, there are six sastras.Vyakarana is one of them. 
Four of the sastras are particularly important: apartfrom Vyakarana, 
Tarka(logic), Mimamsa and Vedanta. Vyakarana is also one of theVedic sadanga 
(six limbs of the Vedas ).

"Sucant sutram ", so it is said. (The sutra isjust an indication of something, 
a truth or a principle. ) Every sastra has abhasya and each such bhasya is 
known by a particular name. The vyakarana bhasya(of Patanjali) alone is called 
"Mahabhasya", "the greatcommentary ".

Grammar and Siva

Siva temples have a mandapa (pavilion or hall) called" vyakarana-danamandapa". 
In Tamil it has come to be called "vakkanikkum mandapam". There are such halls 
in many temples in the Cholaterritory of Tamil Nadu. One such is in 
Tiruvotrriyur near Madras. Why shouldthere be a mandapa for grammar in Siva 
temples? What is Siva's connection withlanguage? Isn't Siva in his form of 
Daksinamurti all silent?

 

Nrttavasane Nataraja-rajo nanada dhakkam navapancavaram

Uddhartukamah Sankadisiddhanetadvimarse Sivasutrajalam

I will speak briefly about this stanza. The silent Sivaremains still [as 
Daksinamurti]. But the same Siva [in another form of his]keeps dancing all the 
time and it was from his dance that the science of language was born.

Nataraja is the name of the dancing Paramesvara."Nata" is a member of a troupe 
which also consists of the"vita" and "gayaka". The nata dances. Nataraja is the 
kingof all dancers-- he who cannot be excelled as a dancer-- and he is also 
calledMahanata [the great dancer]. The Amarakosa, the Sanskrit lexicon, has 
these twowords: " Mahakalo mahanatah". In Tamil they say " 
Ambala-k-kuttaduvan". We find from royal inscriptions that in the old 
daysBrahmins too had such Tamil names-- " Ambala-k-kuttaduvan Bhattan",for 
instance.

There used to be apublishing establishment in Bombay called the Nirnaya Sagara 
Press. Itonce brought out old poetical works in Sanskrit under the general 
name, "Kavyamala Series ". There were some books in this series with the name" 
Pracinalekhamala" . Reproduced in one of them is the text of acopper-plate 
inscription belonging to the Vengi kingdom. Vengi is situatedbetween the 
Godavari and the Krsna.

The Cola rulers of the Telugu country and the Colas ofTanjavur were related by 
marriage. Rajaraja Cola (Narendra) reigned inTanjavur; it was he who built the 
Brhadisvara temple. Kulottunga Cola whobelonged to the family of the grandson 
of a king of Vengi ruled as a member ofthe Cola dynasty of Tanjavur. Once he 
visited the Cola kingdom and on hisreturn took some 500 Brahmins with him to 
promote Vedic learning in Vengi. The"Dravidalu" of Andhra Pradesh are the 
descendants of these Brahmins.

The names of allthese Brahmins and their gotras are mentioned in the 
copper-plate inscriptiontogether with the subjects in which they were 
proficient and dutiesthey had to perform. The landed property allotted to each 
is referred to, soalso the names of the donors and of the recipients. The 
Brahmins from TamilNadu had to teach the Vedas and sastras. That is why gifts 
of lands were made tothem.

" Rupavatara-vaktuk eko bhagah": these words arefrom the inscription. It means 
" one share to the Brahmin who isproficient in the Rupavatara. " Rupavatara is 
a work on grammar.

In Ennayiram,near Tindivanam (Tamil Nadu), there was a school with 340 
students. Of them 40studied Rupavatara, says an inscription of Rajendra Cola I. 
In Tribhuvanam,Pondicerri(Pondicherry), also there was a Vedic school supported 
by Rajadhiraja(A. D. 1018-1050) where the Rupavatara was taught. We also learn 
from aninscription of Vira-Rajendra Devam dated A. D 1067, that this 
grammatical workwas taught at a school in Tiru- ulldal, near Kanchi.{ 
Ennayirammeans eight thousand in Tamil. An inscription dated 1025 CE, belongs 
to theRajaraja Chola mentions the name "Ennayiram". Hence the name"Ennayiram" 
is 1000 years old. It also refers to the caste name ofJain merchants. It has 
close connection with Ashtasahasram, a sub sect of Tamil Iyercommunity.And I am 
proud of it}

Siddhanta-Kaumudi is a very popular treatise on grammar. Itis a commentary on 
Panini's sutras by Bhattoji Diksita who was a disciple ofAppayya Diksita. The 
latter was born in Adayappalam and was the author of 104works, many of them on 
Saiva themes. His Kuvalayananda, a work on poetics, isalso famous.

Ardha-matra-Iaghavena putrotsavam  manyante vaiyakaranah

This speaks of the great joy experienced by grammarians: ifthey gain as much as 
half a matra it is a cause for jubilation like the birthof a son to a man who 
has been long childless.

 The sutras are verybrief and very precise. The Siddhanta- Kaumudi is also 
famous for its brevityand exactitude; there is no circumlocution in it, no 
beating about the bush.Maybe the sutras themselves are wordy but not Bhattoji 
Diksita's commentary onthe same. Written some 400 years ago, it is very popular 
even today and is thefirst book of grammar prescribed for students. (Bhattoji 
Diksita also wrote theTattavakaustubha and dedicated it to his guru, Appayya 
Diksita. In this heseeks to establish that there is no Truth other than the 
Brahman and that, toclaim that there is, is not in keeping with the teachings 
of the Upanisads.Bidden by his guru, he also wrote an attack on Madhvacarya's 
philosophy ofdualism. The work, Madhvamata vidhvamsanam, is a cause of dispute 
amongphilosophers but Bhattoji Diksita's commentary on grammar is acceptable to 
allsystems.)

Before Siddhanta-Kaumudi, Rupavataram was the grammar workfamous among 
students. "Rupam" here means the "complete form ofsound"; "avataram" is 
descent, but in the present context"history". Rupavataram was published by 
Rangacari, of PresidencyCollege, Madras.

That gifts of land were made to scholars who taughtRupavataram [the reference 
here is to the Vengi inscription], shows theimportance attached to sanskrit 
grammar in those times.

The Vengi inscription dates back to 850 years ago. Asmentioned earlier, the 
names of Brahmins who received gifts are given in it.Many of them had the title 
"Sadangavid"(learned in the six Vedic Angas). Some had Tamil names 
--"Ambala-k-kuttaduvan Bhattan", "TiruvarangamudayanBhattan", etc. Of the 
foregoing two names the first is associated with theCidambaram temple which is 
Saiva and the second with the Srirangam temple whichis Vaisnava . Both Brahmins 
were Smartas, even the one with the Vaisnava name.There has been as much 
devotion to Siva as there has been to Visnu at alltimes. In the North and in 
Kerala, even today, Smartas perform puja in alltemples. The man called 
"Tiruvarangamudayan Bhattan" is not to betaken as a Vaisnava from his name. The 
Sanskrit equivalent of the name isRangasvamin. "Udayan" means "svamin", 
"svam"denoting possession.

The Tamil name of Nataraja is "TiruvambalaKuttaduvan". I wanted to speak about 
Nataraja and his connection withgrammar. Let us go back to the stanza with the 
first word, "Nrttavasane. .. " Nataraja performs an awe- inspiring dance. It 
seems to bring togetherall the dances that all of us have to perform, the 
rhythms of all our lives. Thehead of the Nataraja idol has something that seems 
spread over it, somethingfalling down on both sides. What is it? It is the 
god's mass of matted locks. Iam reminded of the snapshot photographs taken 
nowadays. A snapshot is a rapidphotograph that captures an object in one of its 
fleeting moments. It is not astudy that is static but one suggestive of motion. 
Nataraja dances fast, butmomentarily seems to stop dancing. His matted locks 
give the impression offanning out over the two sides of his face. The sculptor 
of those times seemsto have taken a mental snapshot of that moment to create 
the image of Nataraja.

Nataraja has a drum in one hand, called the dhakka ordamaruka. The tala of this 
drum (the time kept by it) is in keeping with the"footwork" of the dancing god, 
the movement of his feet. The beat ofhis drum is referred to in the words, 
"nanada dhakkam".

There are chiefly three types of musical instruments. Thosemade of skin like 
the dhakka, the tavil (drum accompaniment to nagasvarammusic), the kanjira (a 
kind of hand drum), the mrdanga; stringed instrumentslike the vina, the violin; 
wind instruments like nagasvaram, the flute. Thefinal beat of the drum is 
called cappu. Similarly at the end of Nataraja'sdance (" nrttavasane ") the 
damaruka produced the cappu sound.

When Nataraja dances, Sanaka and his brother sages,Patanjali Vyaghrapada and so 
on stand around him. They are great ascetics, sothey are able to see the dance. 
Nataraja's dance can be seen only by those whohave the inner vision of jnana. 
The Lord himself bestowed on Arjuna the divineeye with which the pandava could 
see his cosmic form. Vyasa imparted the samepower to Sanjaya so that he could 
describe this wondrous form to Dhrtarastra.Only they (Arjuna and Sanjaya) could 
see Krsna's universal form. Others on thebattlefield of Kuruksetra could not. 
Because of the great efforts made by them,the celestials, the sages and yogins 
obtained the divine eye to see the danceof Nataraja. In the Gita such a sight 
is called "divya-caksus" (divineeye).

Sanaka and others saw the dance with their real eyes. Visnuplayed the drum 
called the maddala, while Brahma kept time. At the close of thedance, the 
concluding beats(cappu) produced fourteen sounds. It is thesefourteen that are 
referred to in the stanza ("Nrttavasane", etc) as"navapancavaram"; "nava" is 
nine and "panca" isfive, so fourteen in all. "Nanada dhakkam navapancavaram. " 
If thenumber of sounds produced by Nataraja's dhakka is fourteen, the branches 
ofVedic learning are also the same number (caturdasavidya). If the foundation 
ofHindu dharma is made up of these fourteen vidyas, Nataraja'a cappu 
producedfourteen sounds which, according to the verse, were meant for the 
[Atmic]uplift of Sanaka and others. You must have seen in the 
sculpturalrepresentations of Daksinamurti in temples four aged figures by his 
side. Theyare the Sanaka sages. It is not Saiva works like the Tevaram and 
theTiruvacakam alone that mention how instruction was given to the four but 
alsothe Vaisnava songs of the Azhvars.

The fourteen sounds produced by Nataraja's drum are themeans by which the 
reality of Siva is to be known and experienced within us inall its plenitude. 
Nandikesvara has commented upon the fourteen sounds in hisSivabhaktisutra.

 

Among those present at Nataraja's dance was Panini. Hisstory is told in the 
Brhatkatha which was written by Gunadhya in the Prakrtcalled Paisaci. Ksemendra 
produced a summary of it in Sanskrit and, based onit, Somadeva Bhatta wrote the 
Katha-sarat-sagara. It is the source of some ofthe stories of The Arabian 
Nights, Pancatantra and Aesop's Fables. Perunkathaiis a Tamil version, the 
title being Tamil for Brhatkatha.

The story of Paniniis told in the Katha-sarit-sagara. In Pataliputra 
(modernPatna), in Magadha, there were two men called Varsopadhyaya 
andUpavarsopadhyaya - the second was the younger of the two. Upakosala 
wasUpavarsopadhyaya's daughter. Panini and Vararuci were Varsopadhyaya's 
students.Panini made little progress in his lessons. So his teacher asked him 
to go tothe Himalaya and practise austerities. The student did so and through 
the graceof Isvara received the power to witness the tandava dance of Nataraja. 
Withthis divine gift of the Lord, Panini indeed saw the tandava and heard 
thefourteen sounds at its conclusion. For him these sounds meant the 
fourteencardinal sutras of grammar and on them he based his Astadhyayi. As its 
veryname suggests, this work, which is the source book of Sanskrit grammar, 
haseight chapters.

The fourteen soundsare recited at the upakarma ceremony. Since they emanated 
from the drum ofMahesvara(Nataraja), they are called "Mahesvarasutras". Human 
beingscan produce only inarticulate sounds on the musical instruments played by 
them.The handof Paramesvara is verily the Nadabrahman and Sabdabrahaman 
incarnate, so hiscappu on the damaruka at the conclusion of his tandava sounded 
as aseries(garland) of fourteen letters:

1. a i un; 2. rlk; 3. e on; 4. ai auc; 5.hayavarat; 6. lan; 7. nama nana nam; 
8. jha bha n; 9. gha da dha s; 10. ja baga da da s; 11. kha pha cha tha tha 
catatav; 12. kapay; 13. sa sa sar; 14.hal-iti Mahesvarani sutrani.

How didPanini make use of the fourteen sounds? He created an index from the 
sutras tovocalise the letters or syllables together. Accordingto the 
arrangement made by him, the first letter or syllable of a sutra voicedwith the 
last letter or syllable of another sutra will indicate the letters orsyllables 
in between. For example, the firstsyllable of "hayavarat", "ha", and the last 
letter of"hal", "l", together make "hal". This embracesall the consonants in 
between. Similarly, the first letter of the first sutra,"a", and the last 
letter of the fourth sutra together form"ac"-this includes all the vowels. The 
first letter of the firstsutra and the last letter of the fourteenth sutra 
together form "al"- it includes all letters.

"Halantasya" is one of the sutras of Astadhyayi. "Al" itself has come to 
meanwriting.

"A-kara" is the first letter in all languages. InUrdu it is alif; in Greek it 
is alpha. Both are to be derived from"al". So too "alphabet" in English. Here 
is another fact tosupport the view that, once upon a time, the Vedicreligion 
was prevalent all over the world.

We know thus that the prime source of grammar isconstituted by the 
Mahesvara-sutrasemanating from the drum of Nataraja. Since Paramesvara was the 
cause ofthe sabda-sastras (all sciences relating to sound, 
speech),"grammar-pavilions" have been built in Siva temples, but not in 
Visnushrines.

By the side of Nataraja are Patanjali and Vyaghrapada. Iwent to a temple 
nearSirkazhi(in Tamil Nadu). There, beside Nataraja, were Patanjali 
andVyaghrapada. Beneath their images were inscribed their names. Patanjali's 
namewas seen here as "Padamcolli" - the error must be attributed to 
theignorance of the man who had inscribed the names. I was however happy 
thatironically enough, this name benefited the sage and that even ignorance was 
thecause of something appropriate. "Padam"has the meaning of grammar[as in] 
"padavakya pramana". Here"pada" means grammar. So "Padamcolli" [the second half 
ofthe name in Tamil] means one who "says" grammar.

When I saw this inscription I was reminded ofanother thing. We speak of 
"gunaksara-nyaya". "Guna" heremeans an insect like the white ants which eats 
into wood and palm-leaves.Sometimes in this process letters are formed 
accidentally. If somethingmeaningful results from an act committed 
unconsciously or unwittingly it issaid to be according to the 
"gunaksara-nyaya". This term is thusapplicable to Patanjali being written as 
"Padamcolli"

Some years ago I happened to see the Sahitya-Ratnakara. Theauthor of this 
poetical work is Yajnanarayana Diksita who composed it 400 hundred years 
agoduring the reign of Raghunatha Nayaka of Tanjavur. Diksita was a great 
devoteeof Siva and in one of his hymns there is a reference to grammar.

Adau pani-ninadato' ksara-samamnayopadesena yah

Sabdanamanusasananyakalayat sastrena sutratmana

Bhasyam tasya ca padahamsakaravaih praudhasayam tam gurum

Sabdarthapratipatti-hetumanisam Candravatamsam bhaje

--- Sahitya-Ratnakara, 11. 124

"Aksara-samamnayam" in this stanza means grammar,a grouping together of 
letters. Isvara's breath constitutes the Vedas. The windproduced by his hand 
[as he beats the drum] is "Aksara-Veda", theMahesvara-sutras. It is called 
"sabdanusasanam"."Pani-ninadatah" means "produced sounds with your hands" 
or"the sounds came by to Panini". Thus the words have two meanings. Theidea is 
that Panini created his grammar with the sounds produced by Isvara withhis hand.

The stanza goes on to say: "With themovement of your hand the sutras of grammar 
were created and with the movementof your feet its commentary has been 
produced. " Patanjali, author of theMahabhasya, was an incarnation of the 
primordial serpent Adisesa. Adisesa isnow the anklet of Parameshvara. It is in 
keeping with this that the poet saysthat Siva created the bhasya with the 
movement of his feet. He concludes byremarking that sound and meaning originate 
in Siva.

In this way, Siva isthe prime source of grammar. That is why there are mandapas 
in histemples where vyakarana is to be taught.

Works on Grammar

In the stanza [in the previous chapter ] we saw that thepoet calls Siva 
"Candravatamsa". Itmeans the god who has the moon for a head ornament. 
"Candrasekhara"and "Indusekhara" mean the same. Remarkably enough, 
"Indusekhara" occursin the titles of two grammatical works. One is 
Sabdendusekharam, and the otherpariposendusekharam. Astudent who has read 
grammar up to Sabdendusekharam is considered a master of thesubject.{Have any 
of you know or heard of any one in our clan near you sirs? KR}

If there are thirty books on Siksa, there areany number on grammar. Foremost 
among them are Panini's sutras, Patanjali'sbhasya forit and vararuci's vartika 
(mentioned earlier). Imake this statement in the belief that Vararuci and 
Katyayana are the sameperson. Some think that they are not. Vararuci was one of 
the "Ninegems" of Vikramaditya 's court.

 

Bhartrhari'sVakyapadiyam is also an importantgrammatical treatise. There are 
said to be nine [notable] Sanskrit grammarworks, "nava- vyakarana". Hanuman 
isbelieved to have learned them from the sun god. Sri Rama praises him 
as"nava-vyakarana -vetta ". One of these nine works is Aindram authored 
byIndra. It is said that the basic Tamil grammar book, the Tolkappiyam, follows 
Aindram.

Sanskrit and Tamil Grammar

Just as "illakanam", the Tamil word for grammar,is derived from the Sanskrit 
"laksana", so too a number of otherwords that have to do with grammar in that 
language are of Sanskrit origin. Forinstance, there are two terms used in Tamil 
grammar, pakuti (pahuti) and vikuti (vihuti). To illustratein the word 
"Ramanukku" (for Raman ), "Raman " is pakutiand "ku" is "vikuti". Both terms 
pakuti and vikuti arederived from Sanskrit grammar. "How do you say so? " it 
might beasked. "Is it not pakuti an original tamil word derived from"pakuttal? 
" Pakuti in the sense of that which has beendivided is indeed a Tamil word. But 
I say that there is another pakuti that isa corrupt form of theSanskrit 
"prakarti". It is in the sense of "prakarti" thatthe word "Raman" in 
"Ramanukku" is described as pakuti. Asfor "vikuti" it is from the Sanskrit 
"vikriti": there is nosuch word as "vikuttal" in Tamil corresponding to 
pakuttal. From theundisputed fact that vikuti is from vikriti, we may conclude 
for certain thatpakuti is from prakrti. (Vikrti is also called "pratyaya", 
which gives many meanings to the same prakrti. When it is said 
"Ramanaiaditten"-(I) beat Raman-the pratyaya "ai" added makes Raman theperson 
who is beaten. If it is said Ramanal adipatten-(I) was beaten byRaman-the 
prakrti Raman with the al makes him the one who beat.) 

   On the subject ofgrammar I have mentioned certain facts and it is not my 
intention to elevateone language above another.

Sanskrit: The Universal Language

Sanskrit is the language of all mankind; it is aninternational language and 
also the language of the gods. The gods are called "girvanas"; so Sanskrit is 
called "Gairvani". While the emperor of Tamilpoetry, Kambar, describes it as 
the "devabhasa", the Sanskrit poetDandin calls it " daivi vak"(divine speech) 
in his Kavyadarsa: " Samskrtam nama daivi vak. " Sanskrithas no syllable that 
is indistinct or unclear. Take the English "word".It has neither a distinct 
"e-kara" nor "o-kara". There areno such words in Sanskrit. Neither is the "r" 
in "word"pronounced distinctly nor is it silent. Sanskrit, besides, has no word 
thatcannot be traced to its root. Whatever the word it can be broken into 
itssyllables to elucidate its meaning. Sanskrit is sonorous and auspicious to 
listen to. You must notbe ill disposed towards such a language, taking the 
narrow view that it belongs to afew people. To speak Sanskrit is not to make 
some noises and somehow conveyyour message. The sounds, the phonemes, in it 
are, as it were, purified and thewords and sentences refined by being subjected 
to analysis. That is why thelanguage is called "Sanskrit''[Samskritam].The 
purpose of Siksa, and in greater measure of Vyakarana, is toaccomplish such 
refinement.To speak the language of Sanskrit itself means to berefined, to be 
cultured. As the language of the gods it brings divine grace. The sounds of 
Sanskritcreate beneficial vibrations of the nadis and strengthen the nervous 
system,thereby contributing to our health.

LinguisticStudies and Religion

Siksa, Vyakarna and the subjects with -Chandas andNirukta-are Vedangas-(limbs 
of the Vedas) connectedwith language. Next I am going to deal with prosody.By 
works on religion we ordinarily mean those[directly] relating toGod, worship, 
devotion, jnana, dharma and so on. Would not the right thing forme then be to 
speak about such works?  Kalpa,Mimamsa, the Puranas and Dharma sastra., But in 
between has arisen the scienceof language that has apparently no connection 
with religion. In the Vedic vieweverything is connected with the Lord. There is 
no question of dividingsubjects into "religious" and "non-religious' '. Even 
thescience of medicine, Ayurveda, which pertains to physical wellbeing, 
isultimately meant for Atmicuplift- or for that matter, military science 
(Dhanurveda). That is whythey were made part of traditional lore. So too 
political economy which is alsoan Atma-sastra.

Grammar is associated with Sabdabrahman. Worship of theNadabrahman which is the 
goal of music is a branch of this. If sounds are welldiscerned and employed in 
speech they will serve not only the purpose ofcommunication but also of 
cleansing us inwardly. The science of language ishelpful here.I have already 
mentioned that Pathanjali's commentary on Panini'sSutras is called the 
Mahabhasya. The prefix "Maha" in the name of thework is an indication of the 
high degree of importance given to grammar in our tradition.Illustrious 
teachers have written commentaries on the Vedas, on theBrahmasutra, on the 
Upanisads, on the Bhagavadgita, and so on. But none ofthese has "maha" prefixed 
to it. There is a saying that a scholarderives as much happiness from learning 
the Mahabhasya as from ruling anempire.

Mahabhasyam va pathaniyam maharajyam va sasaniyam

I came across another piece of evidence like the Vengi inscriptionto prove how 
in the old days our rulers nurtured and propagated the science ofgrammar.

***  Dhar was a state in the formal Central Provinces (now apart of Madhya 
Pradesh). It is the same as Dhara which was the capital ofBhojaraja who was a 
great patron of arts and who made lavish gifts to poets andartists. There is 
amosque in the town of Dhar now. Once a cave was discovered in the mosque 
whichon examination revealed some writings in Sanskrit. But the department of 
epigraphycould not carry out any investigations until some years after freedom. 
{Muslimatrocity KR} Then, with the permission of the authorities of the mosque, 
theystudied their finding.To their amazementthey saw a wheel inside with verses 
dealing with grammar inscribed on it in theform of a chart. Themosque stands 
today where a temple to Sarasvati stood during Bhojaraja's time.The idea behind 
the wheel isthat the science of language (grammar)must form part of the temple 
toSarasvati, the goddess of speech---and grammar is the Vedapurusa's mouth. 
They say that grammar could be learnt at a glance fromthis wheel. It is because 
the science of language is worthyof worship that the wheel inscribed with 
grammar was installed in the temple.With the blessings of Vagdevi (Sarasvati) 
we have obtained the wheel, thoughlong after the mosque was built at that site. 
The department of epigraphy has published the text of theinscription with an 
English translation. We learn thus that sastraslike grammar were not regarded 
merely as of worldly interest but in factconsidered worthy of worship. That is 
why rulers promoted them.

K Rajaram IRS 11524//10524  NB:  ***Vide ASI Dr Kalyanaraman inscription 
article with photos ofarchaeology 76 pages. If Any  who may need may write and  
I shallsend a PDF.          K Rajaram IRS    11524/10524


-- 
On Facebook, please join https://www.facebook.com/groups/keralaiyerstrust
 
We are now on Telegram Mobile App also, please join 
 
Pattars/Kerala Iyers Discussions: https://t.me/PattarsGroup
 
Kerala Iyers Trust Decisions only posts : https://t.me/KeralaIyersTrust
 
Kerala Iyers Trust Group for Discussions: https://t.me/KeralaIyersTrustGroup
--- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"KeralaIyers" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/keralaiyers/CAL5XZopVmdGxwUwCPDXzmSt4RNa7bKJrjTd5Afup-YrkNZgT%2BA%40mail.gmail.com.
  

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Thatha_Patty" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msgid/thatha_patty/354342352.827904.1715396306552%40mail.yahoo.com.

Reply via email to