Hi Martin,
Here is the translated file for the map output. Check this example: .... therion: point helictite pt: helictite pt_PT: excêntrica .... pt: translation for Portuguese-Brazil. pt_PT: variant for Portuguese-Portugual The file has been translated and revised several times, so I think there are no spelling errors. The pt_PT variant has been adapted by some colleagues from Portugal. I've converted the file to utf-8 encoding using the SciTE text editor for Win32. Thanks for your help. It will be great if you it can be compiled in the next release. Cheers, -Toni TONI CAVALHEIRO External IT Consultant to: Wacker QuÃmica do Brasil Ltda. Rua Municipal, 100 - Jd. Alvorada 06612-060 Jandira - SP - Brasil Office +55 11 4789-8352 Mobile +55 11 9221-2470 Fax +55 11 4789-8356 toni.cavalheiro at wacker.com WACKER CREATING TOMORROW'S SOLUTIONS ________________________________ From: therion-bounces at speleo.cz [mailto:[email protected]] On Behalf Of Martin Budaj Sent: Wednesday, May 03, 2006 12:16 PM To: therion at speleo.sk Subject: Re: [Therion] Translation to Portuguese Unfortunately I'm using a Windows box, and not a *nix machine. :( Is there another option without recompile the Therion? You just need to translate texts in the file 'texts_pt.txt'. Edit the file in utf-8 encoding. You may use 'texts_en.txt' as an inspiration. If there are local variants use pt_BR identifier in the beginning of the line. You could perhaps also add pt_PT variants. This translates all texts in the map output. If you would like, it's possible to translate also the user interface of XTherion, providing translations in 'xtexts_pt.txt' file, but that's much more work. If you send the translation, it'll be compiled in the next release. Cheers Martin </PRE><html><P><SPAN style="FONT-SIZE: 8pt"><FONT color=#000000><FONT face=Arial> This communication and any files or attachments transmitted with it may contain information that is copyrighted or confidential and exempt from <br> disclosure under applicable law. It is intended solely for the use of the individual or the entity to which it is addressed. <br> If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, dissemination, or copying of this communication is strictly prohibited. <br> If you have received this communication in error, please notify us at once so that we may take the appropriate action and avoid troubling you further. <br> Thank you for your cooperation. Please contact your local IT staff or email <a href="mailto:info at wacker.com?subject=Disclaimer">info at wacker.com</a> if you need assistance. </FONT></FONT></SPAN></P></html> -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: <http://mailman.speleo.sk/pipermail/therion/attachments/20060505/56a02bb3/attachment.html> -------------- next part -------------- An embedded and charset-unspecified text was scrubbed... Name: texts_pt.txt URL: <http://mailman.speleo.sk/pipermail/therion/attachments/20060505/56a02bb3/attachment.txt>
