Hi Martin,


Here is the translated file for the map output. Check this example:



....

therion: point helictite

pt: helictite

pt_PT: excêntrica

....



pt: translation for Portuguese-Brazil.

pt_PT: variant for Portuguese-Portugual



The file has been translated and revised several times, so I think there are no 
spelling errors.

The pt_PT variant has been adapted by some colleagues from Portugal.



I've converted the file to utf-8 encoding using the SciTE text editor for Win32.

Thanks for your help. It will be great if you it can be compiled in the next 
release.



Cheers,

-Toni



TONI CAVALHEIRO 
External IT Consultant to: 

Wacker Química do Brasil Ltda. 
Rua Municipal, 100 - Jd. Alvorada 
06612-060 Jandira - SP - Brasil 
Office +55 11 4789-8352 
Mobile +55 11 9221-2470 
Fax +55 11 4789-8356 
toni.cavalheiro at wacker.com 

WACKER 
CREATING TOMORROW'S SOLUTIONS 

________________________________

From: therion-bounces at speleo.cz [mailto:[email protected]] On Behalf 
Of Martin Budaj
Sent: Wednesday, May 03, 2006 12:16 PM
To: therion at speleo.sk
Subject: Re: [Therion] Translation to Portuguese



        Unfortunately I'm using a Windows box, and not a *nix machine. :(
        Is there another option without recompile the Therion? 



You just need to translate texts in the file 'texts_pt.txt'. Edit the file in 
utf-8 encoding. You may use 'texts_en.txt' as an inspiration. If there are 
local variants use pt_BR identifier in the beginning of the line. You could 
perhaps also add pt_PT variants. 

This translates all texts in the map output. If you would like, it's possible 
to translate also the user interface of XTherion, providing translations in 
'xtexts_pt.txt' file, but that's much more work.

If you send the translation, it'll be compiled in the next release. 

Cheers
Martin






</PRE><html><P><SPAN style="FONT-SIZE: 8pt"><FONT color=#000000><FONT 
face=Arial>
This communication and any files or attachments transmitted with it may contain 
information that is copyrighted or confidential and exempt from <br>  
disclosure under applicable law. It is intended solely for the use of the 
individual or the entity to which it is addressed. <br>
If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any use, 
dissemination, or copying of this communication is strictly prohibited. <br>
If you have received this communication in error, please notify us at once so 
that we may take the appropriate action and avoid troubling you further. <br> 
Thank you for your cooperation. Please contact your local IT staff or email <a 
href="mailto:info at wacker.com?subject=Disclaimer">info at wacker.com</a> if 
you need assistance.
</FONT></FONT></SPAN></P></html>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<http://mailman.speleo.sk/pipermail/therion/attachments/20060505/56a02bb3/attachment.html>
-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: texts_pt.txt
URL: 
<http://mailman.speleo.sk/pipermail/therion/attachments/20060505/56a02bb3/attachment.txt>

Reply via email to