Ciao Ed Ed Heil wrote:
> Now that you mention the issues that come up with French, I guess it > brings up the fact that many languages (many scripts) don't have a case > distinction! So there are definite limits to the internationality of > CamelCase. Right. That goes for most everything to do with "tech-as-text" though. It is not a TW issue per se. NOR is it an issue to do with CamelCase per.se. Rather, it illustrates the complexities of how human meaning is represented & reproduced. And that the underlying tech emerged mostly expressed in unaccented Latinate characters. There emerged a zillion extensions in OS to deal with that, but there is no denying that the first level up from machine code is distinctly: Unaccented European A-Z. The French problem cases also exist in English BTW :-), though to a lesser degree. Best wishes TT -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWiki" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msgid/tiddlywiki/44a36268-12b0-447e-b9ec-ee335ba4da2cn%40googlegroups.com.

