Yes, I think an arrangement like that could work. The key first step
would be to construct a mechanism for processing translations in
slice/section format and automatically loading them up into the
variables defined by Lingo.js.

I'm not recommending that we do this right now, of course - migrating
tiddlywiki.org and subversion is the first step,

Best wishes

Jeremy

On Mon, Jan 24, 2011 at 4:01 AM, Måns <[email protected]> wrote:
>> --- addendum
>> > Dealing with the JavaScript issue could be done by moving to a tiddler
>> > slice and
>> > section syntax, admittedly a fairly significant core change.
>>
>> Could we have a Space for translation (@translator space), which works
>> sth like privateer, and is only meant for temporary inclusion...
>> You include the @translator space and open a tiddler i.e [[localize]]
>> and fill in a form which consists of a table with English terms and a
>> corresponding inputfield.
>
> I believe translations for Spaces actually would need a second template
> which deals with everything specific for TiddlySpace i.e TiddlySpace
> backstage items and TiddlySpace theme (css wrapped items) like sideBarTabs
> etc... Or have I overlooked/missed an alternative translation template made
> especially for TiddlySpace??
>  Cheers Måns Mårtensson
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "TiddlyWikiDev" group.
> To post to this group, send email to [email protected].
> To unsubscribe from this group, send email to
> [email protected].
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/tiddlywikidev?hl=en.
>



-- 
Jeremy Ruston
mailto:[email protected]
http://www.tiddlywiki.com

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"TiddlyWikiDev" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/tiddlywikidev?hl=en.

Reply via email to