Hi Eshka,
Lastly, concerning TW5 translation, a first step could be to overwrite > shadows tiddler with translated tiddlers (either manually or thanks to a > plugin). I think this way should allow a traduction of the most visible > parts of a TW5 for end users. Am I right ? > >> To be honest, I think you should *not* do any of that before the topic of localisation is sorted out and thoroughly implemented. Otherwise you'll just end up doing it over and over. Things are very likely to (or rather need to be) heavily shift around to to have localisations need all the code context in which it is presently embedded! Tobias. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "TiddlyWikiDev" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. Visit this group at http://groups.google.com/group/tiddlywikidev. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
