On Mon, 1 Apr 2002, Beth Benoit went: > I'm not as shocked as Robin and David. After all, we have grown up (or at > least been educated) with this kind of description. I'm not sure how it > should have been worded to not sound like jargon but still get the job > done... > > "number of men who beat their wives"? > no, you can't say that because they were not necessarily their wives > "number of men who beat their partners" > well, they didn't necessarily "beat." Besides, "beat" is a subjective > term...how much aggression is necessary before it becomes a "beating"?
But at least your formulations have the right grammatical subject-- "men" rather than "couples." I wouldn't have posted if the phrase had simply been "proportion of men who engaged in partner-directed physical aggression" rather than "proportion of couples who engaged in male-to-female physical aggression." --David Epstein [EMAIL PROTECTED] --- You are currently subscribed to tips as: [EMAIL PROTECTED] To unsubscribe send a blank email to [EMAIL PROTECTED]
