On Mon, 1 Apr 2002, Beth Benoit went:

> I'm not as shocked as Robin and David.  After all, we have grown up (or at
> least been educated) with this kind of description.  I'm not sure how it
> should have been worded to not sound like jargon but still get the job
> done...
>
> "number of men who beat their wives"?
>     no, you can't say that because they were not necessarily their wives
> "number of men who beat their partners"
>     well, they didn't necessarily "beat."  Besides, "beat" is a subjective
>     term...how much aggression is necessary before it becomes a "beating"?

But at least your formulations have the right grammatical subject--
"men" rather than "couples."  I wouldn't have posted if the phrase had
simply been "proportion of men who engaged in partner-directed
physical aggression" rather than "proportion of couples who engaged in
male-to-female physical aggression."

--David Epstein
  [EMAIL PROTECTED]




---
You are currently subscribed to tips as: [EMAIL PROTECTED]
To unsubscribe send a blank email to [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to