commit eae88166bdb8692934991082a9949a96f08aaac9
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date:   Thu Oct 20 04:45:41 2011 +0000

    Update translations for tsum
---
 ar/tsum.po |    9 +++++++--
 1 files changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ar/tsum.po b/ar/tsum.po
index acb3616..2f0f55c 100644
--- a/ar/tsum.po
+++ b/ar/tsum.po
@@ -4,14 +4,15 @@
 # 
 # Translators:
 #   <[email protected]>, 2011.
+# Mohammed Babiker <[email protected]>, 2011.
 #   <[email protected]>, 2011.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
 "POT-Creation-Date: 2011-10-17 13:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 12:25+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-20 04:44+0000\n"
+"Last-Translator: sharafaldin <[email protected]>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,6 +50,10 @@ msgid ""
 "three random servers (also known as *relays*) in the Tor network, before the"
 " traffic is sent out onto the public Internet."
 msgstr ""
+"الطور شبكة تتكون من قنوات إفتراضية تسمح لك 
بتحسين خصوصيتك وأمنك في الإنترنت "
+". يعمل طور عن طريق إرسال بياناتك عبر ثلاثة 
مخدمات إفتراضية (تعرف أيضاً بإسم "
+"المرحلات) توجد داخل شبكة طور وذلك قبل أن 
تصل البيانات إلي شبكة الإنترنت "
+"العامة ."
 
 #. type: Plain text
 #: tsum.text:17

_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits

Reply via email to