commit b21464c483d84cdeeabd3baadd23c7f1359ac653
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Sat Feb 11 22:15:06 2012 +0000
Update translations for orbot_completed
---
values-it/strings.xml | 198 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 files changed, 198 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/values-it/strings.xml b/values-it/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..4e50aa2
--- /dev/null
+++ b/values-it/strings.xml
@@ -0,0 +1,198 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="internal_web_url">http://orbot/</string>
+ <string name="default_web_url">http://check.torproject.org</string>
+ <string name="secure_default_web_url">https://check.torproject.org</string>
+ <string
name="tor_check_api_url">https://check.torproject.org/?TorButton=true</string>
+ <string name="control_permission_label">avvia e ferma Tor</string>
+ <string name="tor_proxy_service_process">torproxyservice</string>
+ <string name="status_starting_up">Orbot è in esecuzione...</string>
+ <string name="status_activated">Connesso alla rete Tor</string>
+ <string name="status_disabled">\"Orbot è disattivato</string>
+ <string name="status_shutting_down">Orbot si sta spegnendo</string>
+ <string name="tor_process_starting">Avvio client Tor...</string>
+ <string name="tor_process_complete">completa.</string>
+ <string name="tor_process_waiting">attesa.</string>
+ <string name="not_anonymous_yet">ATTENZIONE: Il traffico non è ancora
anonimo! Configura le applicazioni per utilizzare il proxy HTTP 127.0.0.1:8118,
SOCKS4A o proxy SOCKS5 127.0.0.1:9050</string>
+ <string name="menu_home">Home</string>
+ <string name="menu_browse">Sfoglia</string>
+ <string name="menu_settings">Impostazioni</string>
+ <string name="menu_log">Log</string>
+ <string name="menu_info">Aiuto</string>
+ <string name="menu_apps">App</string>
+ <string name="menu_start">Avvio</string>
+ <string name="menu_stop">Ferma</string>
+ <string name="menu_about">About</string>
+ <string name="menu_wizard">Wizard</string>
+ <string name="button_help">Aiuto</string>
+ <string name="button_close">Chiudi</string>
+ <string name="button_about">About</string>
+ <string name="button_clear_log">Cancella log</string>
+ <string name="menu_verify">Controlla</string>
+ <string name="menu_exit">Esci</string>
+ <string name="powered_by">powered by the Tor Project</string>
+ <string name="press_to_start">-pressione prolungata per avviare-</string>
+ <string name="pref_trans_proxy_group">Proxying trasparente (Richiede
root)</string>
+ <string name="pref_trans_proxy_title">Proxying trasparente</string>
+ <string name="pref_trans_proxy_summary">Torifying automatico delle
app</string>
+ <string name="pref_transparent_all_title">Tor ovunqe</string>
+ <string name="pref_transparent_all_summary">Traffico proxy di tutte le app
attraverso Tor</string>
+ <string name="pref_transparent_port_fallback_title">Fallback porte
proxy</string>
+ <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">ATTENZIONE: Aggira le
porte comuni (80, 443, ecc). *USARE SOLO* se le modalità \'All\' o \'App\' non
funzionano.</string>
+ <string name="pref_transparent_port_title">Elenco porte</string>
+ <string name="pref_transparent_port_summary">Lista di porte per cui fare
proxy. *USARE SOLO* se le modalità \'All\' o \'App\' non funzionano.</string>
+ <string name="pref_transparent_port_dialog">Inserisci porte da
proxare</string>
+ <string name="pref_has_root">Richiesto accesso root</string>
+ <string name="pref_has_root_summary">Richiede il root per il proxying
trasparente</string>
+ <string name="status_install_success">I binari di Tor sono stati installati
con successo!</string>
+ <string name="status_install_fail">I file binari di Tor non possono essere
installati. Controlla i log e notifica l\'accaduto su
[email protected]</string>
+ <string name="title_error">Errore applicazione</string>
+ <string name="wizard_title">Benvenuti in Orbot</string>
+ <string name="wizard_btn_tell_me_more">About Orbot</string>
+ <string name="btn_next">Avanti</string>
+ <string name="btn_back">Indietro</string>
+ <string name="btn_finish">Fine</string>
+ <string name="btn_okay">Ok</string>
+ <string name="btn_cancel">Annulla</string>
+ <string name="wizard_details">Alcuni dettagli su Orbot</string>
+ <string name="wizard_details_msg">Orbot è un\' applicazione open-source che
contiene Tor, LibEvent and Privoxy. Fornisce un proxy HTTP locale (8118) e un
proxy SOCKS (9050) verso la rete Tor. Orbot ha anche la capacità , su
dispositivi con root, di far passare tutto il traffico internet attraverso
Tor.</string>
+ <string name="wizard_permissions_root">Permesso concesso</string>
+ <string name="wizard_permissions_stock">Permessi Orbot</string>
+ <string name="wizard_premissions_msg_root">Eccellente! Abbiamo rilevato la
presenza dei permessi di root attivati per Orbot. Useremo questi poteri con
saggezza.</string>
+ <string name="wizard_permissions_msg_stock">Anche se non è richiesto, Orbot
può diventare uno strumento ancora più potente se il dispositivo ha accesso
come root. Utilizza il pulsante qui sotto per concedere i superpoteri a
Orbot!</string>
+ <string name="wizard_permissions_no_root">Se non hai i permessi root o non
hai idea di cosa siano, tanto per essere sicuro di utilizzare le applicazioni
fatte per lavorare con Orbot.</string>
+ <string name="wizard_permissions_consent">Ho capito e desidero continuare
senza il root</string>
+ <string name="wizard_permission_enable_root">Concedi permessi root a
Orbot</string>
+ <string name="wizard_configure">Configura Torification</string>
+ <string name="wizard_configure_msg">Orbot dà la possibilità di instradare
tutto il traffico delle applicazioni tramite Tor o scegliere le applicazioni
singolarmente.</string>
+ <string name="wizard_configure_all">Usa Tor come proxy per tutte le
applicazioni.</string>
+ <string name="wizard_configure_select_apps">Seleziona singole app per
Tor</string>
+ <string name="wizard_tips_tricks">App abilitate per Orbot</string>
+ <string name="wizard_tips_msg">Ti invitiamo a scaricare &amp; usare app
che possono connettersi direttamente a Orbot. Fai click sui pulsanti qui sotto
per installare.</string>
+ <string name="wizard_tips_otrchat">Gibberbot - Client sicuro di instant
messaging per Android</string>
+ <string name="wizard_tips_proxy">Impostazioni proxy - Ulteriori informazioni
su come configurare le app per funzionare con Orbot</string>
+ <string name="wizard_proxy_help_info">Impostazioni proxy</string>
+ <string name="wizard_proxy_help_msg">Se la versione di Android che stai
utilizzando supporta l\'utilizzo di un proxy HTTP o SOCKS allora puoi
utilizzarla per connetterti a Orbot e utilizzare Tor.\n\n
+L\'impostazione dell\' host è 127.0.0.1 o \"localhost\". La porta HTTP è
8118. Per i SOCKS, il proxy è 9050. Si dovrebbe utilizzare SOCKS4A o SOCKS5 se
possibile.
+\n\n
+Ulteriori informazioni sul proxying per Android nelle FAQ all\' indirizzo:
http://tinyurl.com/proxyandroid
+ </string>
+ <string name="wizard_final">Orbot è pronto!</string>
+ <string name="wizard_final_msg">Centinaia di migliaia di persone nel mondo
usano Tor per una varietà di motivi: giornalisti e bloggers, lavoratori per i
diritti umani, ufficiali delle forze dell\'ordine, soldati, aziende, cittadini
di paesi repressivi, e anche cittadini qualunque... e ora sei pronto a farlo
anche tu!</string>
+ <string name="connect_first_time">Ti sei collegato correttamente alla rete
Tor - ma questo NON significa che il dispositivo è sicuro. à possibile
utilizzare l\'opzione \'Controlla\' dal menù per testare il browser. \n\n
+Visita il nostro sito web https://guardianproject.info/apps/orbot o invia una
mail a [email protected] per saperne di più.</string>
+ <string name="tor_check">Si aprirà il browser web predefinito per
https://check.torproject.org per controllare se Orbot probabilmente è
configurato e si è connessi a Tor.</string>
+ <string name="pref_hs_group">Servizi nascosti</string>
+ <string name="pref_general_group">Generale</string>
+ <string name="pref_start_boot_title">Avvia Orbot al boot</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Avvia automaticamente Orbot e
connetti Tor quando il dispositivo Android viene avviato</string>
+ <string name="wizard_title_msg">Orbot porta Tor su Android!\n\nTor ti aiuta
a difenderti da filtraggio di contenuti, analisi del traffico e sorveglianza
della rete che minacciano la privacy, informazioni personali e relazioni
personali.\n\nQuesta procedura guidata ti aiuterà a configurare Orbot e Tor
sul tuo dispositivo.</string>
+ <string name="wizard_warning_title">Attenzione</string>
+ <string name="wizard_warning_msg">La semplice installazione di Orbot non
renderà anonimo il tuo traffico di rete mobile.\n\nDevi configurare
correttamente Orbot, il tuo dispositivo e le altre applicazioni per usare
Tor.</string>
+ <string name="wizard_permissions_title">Permessi</string>
+ <string name="wizard_permissions_root_msg1">Opzionalmente, è possibile
concedere ad Orbot l\'accesso da superutente per abilitare funzionalitÃ
avanzate come il proxying trasparente.</string>
+ <string name="wizard_permissions_root_msg2">Se non si vuole intraprendere
questa scelta, ci si assicuri di utilizzare applicazioni fatte per funzionare
con Orbot</string>
+ <string name="wizard_permissions_no_root_msg">Il vostro dispositivo non
sembra essere rooted o fornire accesso da superutente.\n\nAl fine di
beneficiare dell\'uso di Tor, sarà necessario utilizzare applicazioni
costruite per funzionare con Orbot, o che supportino configurazioni proxy HTTP
o SOCKS.\n\n
+</string>
+ <string name="wizard_tips_title">Orbot-App abilitate</string>
+ <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: un applicazione per chat
sicura con crittografia Off-the-Record</string>
+ <string
name="gibberbot_apk_url">https://market.android.com/details?id=info.guardianproject.otr.app.im</string>
+ <string name="wizard_tips_orweb">ORWEB (Solo Android 1.x) - Browser
progettato per la privacy e Orbot</string>
+ <string
name="orweb_apk_url">market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser</string>
+ <string name="wizard_transproxy_title">Proxying trasparente</string>
+ <string name="wizard_transproxy_msg">Questo permette alle tue applicazioni
di passare automaticamente attraverso la rete Tor senza necessità di ulteriore
configurazione.</string>
+ <string name="wizard_transproxy_hint">(Seleziona questa casella se non hai
idea di quello di cui stiamo parlando)</string>
+ <string name="wizard_transproxy_none">Nessuno</string>
+ <string name="pref_transparent_tethering_title">Per il tethering</string>
+ <string name="pref_transparent_tethering_summary">Abilita il proxying
trasparente di Tor per i dispositivi connessi in tethering via WiFi e USB
(necessita di riavvio)</string>
+ <string name="button_grant_superuser">Richiede accesso superuser</string>
+ <string name="pref_select_apps">Seleziona app</string>
+ <string name="pref_select_apps_summary">Scegli le applicazioni da utilizzare
attraverso Tor</string>
+ <string name="pref_node_configuration">Configurazione nodo</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Questi sono parametri di
configurazione avanzati che possono ridurre il vostro anonimato</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Nodi di entrata</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Identificativi, nicknames, paesi
ed indirizzi del primo hop</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Inserisci nodi di entrata</string>
+ <string name="pref_use_whispercore">Usa WhisperCore</string>
+ <string name="pref_use_whispercore_summary">Utilizza le API proprietarie
NetFilter fornite da WhisperSystems (è richiesto che sul dispositivo sia
installato WhisperCore)</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Tipo proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolli da utilizzare per i server
proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserisci tipo proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Host proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname server proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserire l\'host del proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Porta proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Porta del server proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserire la porta del proxy</string>
+ <string name="status">Stato</string>
+ <string name="setting_up_full_transparent_proxying_">Configurazione del
proxying completamente trasparente...</string>
+ <string name="setting_up_app_based_transparent_proxying_">Configurazione del
proxying trasparente basato su applicazione...</string>
+ <string name="transparent_proxying_enabled">proxying trasparente
ABILITATO</string>
+ <string name="transproxy_enabled_for_tethering_">Proxying trasparente
abilitato per il tethering</string>
+ <string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">AVVERTIMENTO:
errore nell\'avvio del TransProxy!</string>
+ <string name="transproxy_rules_cleared">Regole del TransProxy
cancellate</string>
+ <string name="couldn_t_start_tor_process_">Impossibile avviare il processo
Tor:</string>
+ <string name="privoxy_is_running_on_port_">Privoxy è in esecuzione sulla
porta: </string>
+ <string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">Configurazione
del proxying trasparente basato su porta...</string>
+ <string name="bridge_error">Errore bridge</string>
+ <string name="bridge_requires_ip">Al fine di utilizzare la funzionalitÃ
bridge, è necessario inserire almeno l\'indirizzo IP di un bridge.</string>
+ <string name="send_email_for_bridges">Si consiglia di inviare una email a
[email protected] con la linea \"get bridges\" da sola nel corpo del
messaggio da un account gmail.</string>
+ <string name="error">Errore</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">La tua
configurazione dell\'indirizzo raggiungibile ha causato un\'eccezione!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">La configurazione
del tuo relay ha causato un\'eccezione!</string>
+ <string name="exit_nodes">Nodi di uscita</string>
+ <string
name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Identificatori,
nicknames, paesi ed indirizzi per l\'ultimo hop</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Inserire i nodi d\'uscita</string>
+ <string name="exclude_nodes">Escludere i nodi</string>
+ <string
name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Identificatori,
nicknames, paesi ed indirizzi da escludere</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Inserire i nodi da escludere</string>
+ <string name="strict_nodes">Nodi specifici</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">Utilizza *solo* i nodi
specificati</string>
+ <string name="bridges">Ponti</string>
+ <string name="use_bridges">Utilizza i bridge</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Abilita
nodi alternati in entrata nella rete Tor</string>
+ <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Indirizzo IP e porta dei
bridge</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Inserire gli indirizzi dei
bridge</string>
+ <string name="relays">Relays</string>
+ <string name="relaying">Relaying</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Abilita il tuo
dispositivo per essere un relay non di uscita</string>
+ <string name="relay_port">Porta del relay</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Porta in ascolto per il
proprio Tor relay</string>
+ <string name="enter_or_port">Inserire la porta OR</string>
+ <string name="relay_nickname">Nickname del relay</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Il nickname per il proprio
relay Tor</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Inserire un nickname
personalizzato per il relay</string>
+ <string name="reachable_addresses">Indirizzo raggiungibile</string>
+ <string
name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Esegui ome
un client dietro un firewall con politiche restrittive</string>
+ <string name="reachable_ports">Porte raggiungibili</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porte
raggiungibili dietro un firewall restrittivo</string>
+ <string name="enter_ports">Inserisci porte</string>
+ <string name="enable_hidden_services">Abilita servizi nascosti</string>
+ <string name="run_servers_accessible_via_the_tor_network">esegui server
accessibili attraverso la rete Tor</string>
+ <string name="enter_localhost_ports_for_hidden_services">inserire la porta
per l\'host locale per i servizi nascosti</string>
+ <string name="hidden_service_ports">Porta per i servizi nascosti</string>
+ <string
name="the_addressable_name_for_your_hidden_service_generated_automatically_">il
nome di indirizzamento per i propri servizi nascosti (generato
automaticamente)</string>
+ <string
name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">abilita i
log di debug in output (richiede l\'uso di adb o aLogCat per esser
visualizzato)</string>
+ <string name="project_home">Home progetto:</string>
+ <string
name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/orbot/</string>
+ <string name="the_tor_license">Licenza Tor</string>
+ <string name="https_torproject_org">https://torproject.org</string>
+ <string name="third_party_software">Software di terze parti:</string>
+ <string name="tor_version">Tor v0.2.3.7-alpha:
https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v1.4.13:
http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="privoxy_version">Privoxy v3.0.12:
http://www.privoxy.org</string>
+ <string name="iptables_version">Iptables v1.4.7:
http://www.netfilter.org</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.0f:
http://www.openssl.org</string>
+ <string name="hidden_service_request">Un applicazione ha richiesto di aprire
la porta per servizi nascosti %S alla rete Tor. Questo è sicuro se ci si fida
dell\'applicazione.</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">trovato un processo Tor
esistente...</string>
+ <string name="something_bad_happened">E\' accaduto un evento indesiderato.
Controllare i log.</string>
+ <string name="hidden_service_on">servizio nascosto attivo:</string>
+ <string name="unable_to_read_hidden_service_name">Impossibile leggere il
nome del servizio nascosto.</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Impossibile avviare Tor:</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_title">Utilizza Iptables di
default</string>
+ <string name="pref_use_sys_iptables_summary">utilizza il binario di iptables
installato invece di quello fornito con Orbot</string>
+ <string name="error_installing_binares">Non è stato possibile installare o
aggiornare i binari di Tor.</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantieni sempre l\'icona
nella barra degli strumenti quando Orbot è connesso.</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notifiche sempre
attive</string>
+</resources>
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits