commit 4f68be4793bed61f250378845190603ae259d2b8
Author: Translation commit bot <[email protected]>
Date: Wed Nov 8 22:48:27 2017 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
fr/torbutton.properties | 26 +++++++++++++-------------
fr_CA/torbutton.properties | 24 ++++++++++++------------
2 files changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 945dc11e6..24502d928 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -5,36 +5,36 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
torbutton.circuit_display.relay = relayer
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont (Bridge)
torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge
pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et
pour réduire par conséquent la possibilité que l'on vous suive à la trace
en ligne.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge
pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et
pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace
en ligne.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor Inactif
torbutton.panel.label.enabled = Tor Actif
[email protected] = BoutonTor fournit un bouton
pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de
navigation privée.
torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externeâ?
-torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce
fichier. Il est necessaire de l'ouvrir avec une autre application.
-torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des
connexions à l'Internet sans passer par Tor pour certaines applications
+torbutton.popup.external.app = Le Navigateur Tor ne peut pas afficher ce
fichier. Il est necessaire de lâouvrir avec une autre application.
+torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent causer des
connexions à lâInternet sans passer par Tor pour certaines applications
torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les
fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un
CD autonome Tor comme Tails.\n
torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
torbutton.popup.cancel = Annuler
torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement à partir de maintenant
-torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor
peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez
lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en
anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre
anonymatâ?
-torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle
identité de façon sûre. Il n'a pas accès au port de contrôle de
Tor.\n\nUtilisez-vous l'offre groupée de navigation Torâ?
+torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor
peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez
lire dans votre langue préférée pourraient alors sâafficher en
anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre
anonymatâ?
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle
identité de façon sûre. Il nâa pas accès au port de contrôle de
Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée de navigation Torâ?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant
BoutonTor
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment
maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce
changement car il n'est pas sécuritaire d'utiliser BoutonTor dans un
navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de
bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer Ã
utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et
télécharger l'offre groupée de navigation Tor. Les propriétés de
confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de
Firefox, même s'il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor,
allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur
Supprimer à coté de BoutonTor.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant
BoutonTorâ!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur
BoutonTor pour plus d'informations.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment
maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce
changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un
navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de
bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer Ã
utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et
télécharger lâoffre groupée de navigation Tor. Les propriétés de
confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de
Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor,
allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur
Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant
BoutonTorâ!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur
BoutonTor pour plus dâinformations.
torbutton.popup.confirm_plugins = Les greffons tels que Flash peuvent nuire Ã
vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor afin de
révéler votre position actuelle ainsi que votre adresse IP.\n\nÃtes-vous
certain de vouloir activer les greffonsâ?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me poser la question.
torbutton.popup.confirm_newnym = Le navigateur Tor fermera tous les fenêtres
et onglets. Toutes les sessions des sites Web seront perdues.\n\nRedémarrer le
navigateur Tor maintenant pour réinitialiser votre identitéâ?\n\n
-torbutton.slider_notification = Le menu de l'oignon vert propose maintenant un
curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité.
Découvrez-le !
+torbutton.slider_notification = Le menu de lâoignon vert propose maintenant
un curseur de sécurité qui vous laisse ajuster votre niveau de sécurité.
Découvrez-le !
torbutton.slider_notification_button = Ouvrir préférences de sécurité
-torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor à l'écran peut
permettre aux sites Web de déterminer votre taille de moniteur, laquelle peut
être utilisée pour vous suivre à la trace. Nous recommandons que vous
laissiez les fenêtres du navigateur Tor dans leur taille d'origine.
+torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor à lâécran peut
permettre aux sites Web de déterminer votre taille de moniteur, laquelle peut
être utilisée pour vous suivre à la trace. Nous recommandons que vous
laissiez les fenêtres du navigateur Tor dans leur taille dâorigine.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d'extraire des données d'image
de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre
ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce
site Web d'extraire des données d'image de canevas HTML5â?
+canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé dâextraire des données
dâimage de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier
votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre Ã
ce site Web dâextraire des données dâimage de canevas HTML5â?
canvas.notNow=Pas maintenant
canvas.notNowAccessKey=P
canvas.allow=Autoriser à lâavenir
@@ -45,7 +45,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=Problème de profil %S
-profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir d'un système de
fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant
d'essayer de l'utiliser.
-profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir d'un système de
fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou
Applications avant d'essayer de l'utiliser.
-profileAccessDenied=%S n'a pas le droit d'accéder au profil. Veuillez ajuster
les droits de votre système de fichiers et ressayer.
+profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun système de
fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant
dâessayer de lâutiliser.
+profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun système
de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou
Applications avant dâessayer de lâutiliser.
+profileAccessDenied=%S nâa pas le droit dâaccéder au profil. Veuillez
ajuster les droits de votre système de fichiers et ressayer.
profileMigrationFailed=La migration de votre profil existant %S a
échoué.\nDe nouveaux paramètres vont être utilisés.
diff --git a/fr_CA/torbutton.properties b/fr_CA/torbutton.properties
index 46cefce0c..34159cf28 100644
--- a/fr_CA/torbutton.properties
+++ b/fr_CA/torbutton.properties
@@ -5,24 +5,24 @@ torbutton.circuit_display.this_browser = Ce navigateur
torbutton.circuit_display.relay = relayer
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Pont
torbutton.circuit_display.unknown_country = Pays inconnu
-torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge
pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et
pour réduire par conséquent la possibilité que l'on vous suive à la trace
en ligne.
+torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Le navigateur Tor ajoute cette marge
pour rendre la largeur et la hauteur de votre fenêtre moins distinctives, et
pour réduire par conséquent la possibilité que lâon vous suive à la trace
en ligne.
torbutton.panel.tooltip.disabled = Cliquer pour activer Tor
torbutton.panel.tooltip.enabled = Cliquer pour désactiver Tor
torbutton.panel.label.disabled = Tor désactivé
torbutton.panel.label.enabled = Tor activé
[email protected] = BoutonTor fournit un bouton
pour configurer les paramètres de Tor et vider facilement les données de
navigation privée.
torbutton.popup.external.title = Télécharger un type de fichier externe?
-torbutton.popup.external.app = Le navigateur Tor ne peut pas afficher ce
fichier. Il vous faudra l'ouvrir avec une autre application.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent entraîner
la connexion d'applications à Internet sans utiliser Tor.\n\n
+torbutton.popup.external.app = Le navigateur Tor ne peut pas afficher ce
fichier. Il vous faudra lâouvrir avec une autre application.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Certains types de fichiers peuvent entraîner
la connexion dâapplications à Internet sans utiliser Tor.\n\n
torbutton.popup.external.suggest = Par sécurité, vous ne devriez ouvrir les
fichiers téléchargés que lorsque vous êtes hors ligne, ou en utilisant un
CD autonome Tor comme Tails.\n
torbutton.popup.launch = Télécharger le fichier
torbutton.popup.cancel = Annuler
torbutton.popup.dontask = Télécharger automatiquement les fichiers à partir
de maintenant
-torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor
peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez
lire dans votre langue préférée pourraient alors s'afficher en
anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre
anonymat?
-torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle
identité de façon sécuritaire. Il n'a pas accès au port de contrôle de
Tor.\n\nUtilisez-vous l'offre groupée de navigation Tor?
+torbutton.popup.prompted_language = Pour renforcer votre anonymat, BoutonTor
peut demander la version anglaise des pages Web. Les pages que vous préférez
lire dans votre langue préférée pourraient alors sâafficher en
anglais.\n\nVoulez-vous demander des pages Web en anglais pour améliorer votre
anonymat?
+torbutton.popup.no_newnym = BoutonTor ne peut pas vous attribuer une nouvelle
identité de façon sécuritaire. Il nâa pas accès au port de contrôle de
Tor.\n\nUtilisez-vous lâoffre groupée de navigation Tor?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informations importantes concernant
BoutonTor
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment
maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce
changement car il n'est pas sécuritaire d'utiliser BoutonTor dans un
navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de
bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer Ã
utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et
télécharger l'offre groupée de navigation Tor. Les propriétés de
confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de
Firefox, même s'il est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor,
allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur
Supprimer à coté de BoutonTor.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant
BoutonTor!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur
BoutonTor pour plus d'informations.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = BoutonTor fonctionne différemment
maintenant : vous ne pouvez plus le désactiver.\n\nNous avons effectué ce
changement car il nâest pas sécuritaire dâutiliser BoutonTor dans un
navigateur qui est également utiliser pour une navigation sans Tor. Trop de
bogues ne pouvaient être réglés autrement.\n\nSi vous voulez continuer Ã
utiliser Firefox normalement, vous devriez désinstaller BoutonTor et
télécharger lâoffre groupée de navigation Tor. Les propriétés de
confidentialité du navigateur Tor sont aussi supérieures à celles de
Firefox, même sâil est utilisé avec BoutonTor.\n\nPour enlever BoutonTor,
allez dans Outils->Modules complémentaires->Extensions et cliquer sur
Supprimer à coté de BoutonTor.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Informations importantes concernant
BoutonTor!\n\nBoutonTor est toujours activé dorénavant.\n\nCliquer sur
BoutonTor pour plus dâinformations.
torbutton.popup.confirm_plugins = Les plugiciels tels que Flash peuvent nuire
à vos anonymat et vie privée.\n\nIls peuvent également contourner Tor pour
révéler votre position actuelle et votre adresse IP.\n\nÃtes-vous certain de
vouloir activer les plugiciels?\n\n
torbutton.popup.never_ask_again = Ne plus me le demander.
@@ -34,10 +34,10 @@ torbutton.slider_notification_button = Ouvrir les
paramètres de sécurité
torbutton.maximize_warning = Maximiser le navigateur Tor pourraient permettre
aux sites Web de déterminer la taille de votre monitor, ce qui pourrait être
utilisé pour vous suivre. Nous vous recommandons de laisser les fenêtres du
navigateur Tor à leur taille originale.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé d'extraire des données d'image
de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier votre
ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre à ce
site Web d'extraire des données d'image de canevas HTML5?
+canvas.siteprompt=Ce site Web (%S) a essayé dâextraire des données
dâimage de canevas HTML5, qui pourraient être utilisées pour identifier
votre ordinateur de façon unique.\n\nLe navigateur Tor devrait-il permettre Ã
ce site Web dâextraire des données dâimage de canevas HTML5?
canvas.notNow=Pas maintenant
canvas.notNowAccessKey=P
-canvas.allow=Autoriser à l'avenir
+canvas.allow=Autoriser à lâavenir
canvas.allowAccessKey=A
canvas.never=Jamais pour ce site (recommandé)
canvas.neverAccessKey=e
@@ -45,7 +45,7 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of
translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=Problème de profil %S
-profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir d'un système de
fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant
d'essayer de l'utiliser.
-profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir d'un système de
fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou
Applications avant d'essayer de l'utiliser.
-profileAccessDenied=%S n'a pas le droit d'accéder au profil. Veuillez ajuster
les droits de votre système de fichiers et ressayer.
+profileReadOnly=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun système de
fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers un autre emplacement avant
dâessayer de lâutiliser.
+profileReadOnlyMac=Vous ne pouvez pas exécuter %S à partir dâun système
de fichiers en lecture seul. Veuillez copier %S vers votre dossier Bureau ou
Applications avant dâessayer de lâutiliser.
+profileAccessDenied=%S nâa pas le droit dâaccéder au profil. Veuillez
ajuster les droits de votre système de fichiers et ressayer.
profileMigrationFailed=La migration de votre profil %S préexistent a
échoué.\nDe nouveaux paramètres seront utilisés.
_______________________________________________
tor-commits mailing list
[email protected]
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits